Юрей теу - страница 41
В обед Петти забронировала номер в мотеле «То, что меняется» и, заказав такси на утро, стала готовиться к поездке в Бэгли. Днем ей повезло, и она смогла заставить себя немного поспать, но вечером все повторилось снова и Петти до самого рассвета, закрыв голову подушкой, лежала на дне холодной ванной. По дороге в Бэгли Петти посещали мысли о том, что без «кокса» ей скоро станет еще хуже, но, повинуясь непонятной мистической силе, она все же не отказалась от своей цели и выполнила то, что обещала во сне «человеку без лица».
Тобари ен
Бесцельно прогуливаясь вдоль витрин местного WalMart, Петти приметила неотступно следующего за ней по пятам молодого смуглого парня в летнем костюме. На вид ему было не больше двадцати пяти и, судя по его развязной походке и дерзкому взгляду, он был весьма высокого мнения о своей персоне. На его крепкой бычьей шее вызывающе поблескивала толстая золотая цепь, а запястья обеих рук сковывали серебряные браслеты в виде извивающихся змеек. Парень, и это было очевидно, желал добиться внимания красивой покупательницы, но она лишь раз бросила на него мимолетный взгляд и продолжила свою бесцельную экскурсию по линейным лабиринтам супермаркета.
Наконец, прикупив себе пару солнцезащитных очков «авиатор» и пакетик освежающих леденцов Altoids mints, Петти покинула магазин. Но едва она закрыла за собой дверь, как следом за ней выскочил тот самый парень, так безуспешно пытавшийся «намылить» ей глаза своим «царственным» присутствием. Едва не сбив Петти с ног, он бесцеремонно преградил ей путь и наглым самоуверенным тоном, заявил:
– Ты мне нравишься, la flor.
Петти, ошеломленная бравым натиском молодого наглеца, отпрянула назад и ледяным тоном отрезала:
– Уйди с дороги, прыщ шарнирный!
Обидная реплика Петти нисколько не смутила кандидата в ухажеры. Хищно осклабившись, он ухватил Петти за кисть руки и повторил свое «оригинальное» признание:
– Ты мне нравишься, la flor.
Видя, что слова здесь бессильны, Петти коротко размахнулась и врезала наглецу дамской сумочкой по улыбающейся физии. Тот, вскрикнув от неожиданности, тут же выпустил руку Петти и шарахнулся в сторону. Ударом сумки ему раскроило нос и уже через секунду незнакомец не помышлял ни о каком знакомстве, а думал лишь о том, как остановить бегущую из ноздрей кровь.
– Hostia! Puta di mierda! Que te follen! – судорожно затыкая нос пальцами, грубо выругался на-испанском молодой наглец.
– Eros un feto, chu,pate esa! – не уступая наглому «curd», парировала в ответ Петти. И закинув на плечо сумочку, она с победным видом направилась в сторону Labbad Avenue.
– Сопо, у una polla, ella sabe la lengua Espanola! – удивленно протянул парень и, перейдя на английский, поспешно крикнул вслед уходящей Петти, – Постойте, мэм, я совсем не хотел вас обидеть.
Забыв про свое боевое ранение, он подался вслед за Петти.
– Losmentecatos no me interesan! – не оглядываясь, сурово буркнула Петти.
– Мэм, я не идиот, мэм. Простите меня, мэм. Я совсем вас не хотел обидеть, – тоном раскаявшегося грешника воскликнул парень и прибавил шагу.
Легко нагнав Петти, он преградил ей путь и…неожиданно упал перед ней на колени. Устремив на Петти свои огромные карие глаза, парень молитвенно сложил на груди руки и мягким голосом произнес:
– Простите меня, мэм!
– Ч-черт, какой ты все-таки настырный! – с досадой прошипела Петти и, намотав ручку сумочки на кисть руки, стала готовиться к новой стычке.