Юридический текст без ошибок. Как улучшить стиль письма и справиться со сложными случаями грамматики - страница 7



О бдительности и аккуратности

Бдительность и аккуратность при создании юридических документов должны стать вашими профессиональными привычками подобно привычке профессиональных водителей включать поворотники в поле. Опытные юристы не игнорируют эти принципы даже во внутренней организационной переписке, например направляя секретарю просьбу заказать такси или распечатать документы.

Высылая документ, мы думаем, что с ним ознакомится только получатель. Но документы (особенно электронные) никогда не застрахованы от дальнейшей пересылки, и риск того, что ваш текст окажется достоянием широкой публики, существует всегда. Ваши фразы, в том числе вырванные из контекста, могут оказаться на страницах СМИ. Любая неточность, которая может быть неправильно понята, скорее всего, будет понята неправильно. Всегда следует помнить, что документ могут прочитать не только ваши друзья, но и критически настроенные противники.

О стиле

Анализ типичных ошибок при создании юридических документов позволяет сформулировать ряд правил, соблюдение которых положительно скажется на стиле вашего письма.

Правило 1

Нужно использовать единообразные термины. Например, если вы предлагаете некий подход, который считаете единственно правильным, и называете его «правильный подход», то об ошибочном не стоит говорить как о «подходе, не являющемся правильным». Лучше прямо называть его «ошибочным подходом».

Заменять термины синонимами следует с большой осторожностью. Общепринятые в обиходной речи синонимы могут иметь совершенно разное значение в юридическом тексте. Например, согласно лингвистическим словарям, синонимы слова «жалоба» – «апелляция» и «претензия». Для юристов же это три абсолютно разных термина. В обиходной речи слова «процесс» и «порядок» могут применяться равноправно, описывая некую последовательность событий. В юридическом языке их синонимичное использование может ввести в заблуждение, потому что часто эти слова лежат в основе разных понятий («процесс подачи жалобы» и «порядок подачи жалобы»). В отношении одних и тех же понятий безопаснее использовать единый термин.

Из этого следует и обратное правило: стараться не называть одним и тем же словом два разных предмета или явления. Лучше подобрать для каждого из них отдельный термин.

Иногда то или иное понятие приходится упоминать многократно, и оттого присвоенный ему термин выглядит назойливо. Тогда нужно найти равнозначный синоним, но без ущерба для ясности и без риска запутать читателя (например, «договор» заменить «соглашением»), и дополнительно проследить, чтобы ничто другое этим термином не называлось.

Правило 2

Не стоит использовать фразы и выражения, которые в результате частого употребления стали звучать банально. Например: «Пандемия внесла свои коррективы». Понятно, что штампы напрашиваются, но лучше вовремя их заметить и заменить.

Правило 3

Не нужно использовать большие цепочки существительных в одном падеже (чаще всего в родительном), где каждое последующее слово зависит от предыдущего: «для решения проблемы снижения уровня рождаемости населения города N». Нанизывание падежей используют для краткости, но почему-то не учитывается, что понять такую цепочку существительных иногда крайне сложно.

Правило 4

Предпочтительнее использовать действительный залог вместо страдательного, который делает текст трудночитаемым. Когда кто-то выполняет что-то (действует), это действительный залог: «нотариус подписал документ». А когда что-то выполняется кем-то, это страдательный залог: «документ был подписан нотариусом».