Забери мои страхи - страница 2
Я всегда считала этот город своим настоящим домом, несмотря на то, что последние десять лет прожила в Хьюстоне. В детстве я даже представить не могла, что придется жить где-то еще. Отец – бывший военнослужащий. Когда мама умерла, ему пришлось бросить службу и заняться моим воспитанием. Несмотря на то, что отцу, как бывшему военному, платили хорошие деньги, он не мог сидеть дома без дела. Я видела, как тяжело ему давалась гражданская жизнь. Отец потратил немало сил, чтобы найти работу. Он обладал самыми лучшими навыками военнослужащего, но ему удалось лишь устроиться полицейским. Именно по этой причине нам пришлось переехать в Хьюстон.
Я не была в восторге от этой идеи. Когда мы переехали в новый дом, я все еще не верила в происходящее. Все кардинально поменялось в нашей жизни. Я поняла это не сразу, но смерть мамы будто надломила что-то в нас. Особенно изменился отец. Он сломался, стал отстраненным и едва проводил со мной время. А я становилась все более замкнутой: ни с кем не разговаривала, постоянно находилась в своих мыслях и закрывалась даже от собственного отца.
В школе я не могла ни с кем сдружиться. Одноклассники меня невзлюбили, и, честно, приходилось несладко. В шкафчике каждый день я находила противные записки, дурацкие шуточки и прочие гадости были обычным делом. Так травля превратила мою жизнь в кошмар. Я всегда думала, что жестокость существовала только в фильмах, но, после нескольких недель в школе, убедилась, что кино ничем не отличалось от реальной жизни.
– Мы почти на месте, – произнес водитель вежливым голосом, вырывая меня из воспоминаний.
Я была в наушниках, но музыка играла тихо, чтобы можно было услышать, если он заговорит. За последние двадцать четыре часа я почти не спала, потому что находилась в дороге. Каждая клеточка тела болела от пребывания в одной позе долгое время. Я добиралась из Рочестера до Ютика не меньше пяти часов и, даже толком не отдохнув, принялась искать попутку до Бостона. К вечеру я уже сидела на заднем сидении в автомобиле вместе с Чарли.
Я перевела взгляд на зеркало заднего вида под одну из песен Беи Миллер и встретилась глазами с рыжеволосым мужчиной. За время пути он успел рассказать, что едет к дочери, ведь был особый повод – у Чарли родился внук. У меня сложилось хорошее впечатление о нем несмотря на то, что мы были мало знакомы и обменялись всего лишь парой слов.
Коротко кивнув, я отвела взгляд и посмотрела в окно, наблюдая за тем, как мы въезжаем в Бостон. Внутри все сжалось, и на мгновение я даже перестала дышать. Все воспоминания затаились в глубине сознания, и я совсем не помнила этот город. Иногда в памяти проскальзывали картинки из детства, но это была лишь малая крупица того, что напоминало мне об этом месте.
Через полчаса мы оказались в самом сердце города. Чарли был очень добр и подвез меня прямо до мотеля на Коммонуэллс авеню. Вынимая наушники из ушей, я выскользнула из машины. Все напряжение, которое я перенесла в течение последних суток, навалилось на мои плечи двойным грузом. Водитель помог с багажом, а затем, когда мы перенесли все мои вещи в вестибюль, я протянула ему обещанную сумму денег и поблагодарила за комфортную поездку.
В зале регистрации мне во все лицо улыбалась администратор. Девушка оформила номер на ближайшую неделю по поддельным документам, которые мне удалось сделать еще в Атланте. Нужно время, чтобы освоиться и найти хотя бы комнату, которую я могла бы снимать, не тратя много денег, поэтому в мотеле я не собиралась задерживаться надолго.