Заблудшие - страница 7



Анарх Галло силой своего правления доказывал свое превосходство. Частые войны заканчивались победой его народа. В очередной раз его сын Тлайк возвращался победителем после долгого военного похода.

Огромный шатер, который охраняли наездники, был до отказа полон откупом поверженных катрийцев. Драгоценности, меха, ценные металлы, оружие – все было отдано в знак примирения. Но главная ценность, что была в шатре – это женщины. Галло славился своими наложницами. Их у него было больше трехсот. Вещатель судьбы говорил, что, хотя предводитель и стар, все в гареме уважали его. В силе и огне красота, в умении быть ласковым и любить. Никто не жаловался на него. Все пленницы принимали свою судьбу, жили между собой дружно и давно смирились со своим положением.

И вот очередная партия наложниц въехала на главную площадь города. Галло спустился со ступеней отвесной стены своего замка, чтобы поприветствовать сына.

– Слава тебе, сын! Со знатной победой! – он обнял Тлайка, пытаясь скрыть навернувшиеся слезы. – Ты жив, слава богам. Я всегда знал, что нет в мире более сильного воина, чем ты.

– Отец, это и твоя заслуга. Мы заслужили это, – Тлайк обнял в ответ отца. Он был очень рад вернуться домой, – Вещатель, не это ли ты предсказал, когда мы отправились на войну?

– Да, цевич, – знаток судьбы стоял неподалеку и наблюдал встречу, – все так. Судьбой было положено начало твоей великой победы. Тлайк с честью прошел испытание.

– Ну, пойдем, мне не терпится посмотреть на твои подарки, – Галло приобнял сына и потащил его на площадку, где остановился шатер.

Он был огромен. Внутреннее убранство разделено на две части. В одной аккуратно сложены все подарки, в другой, оформленной как богатая комната с несколькими диванами, покрытыми изумрудными коврами, находились наложницы. Сейчас их судьба будет зависеть от того, кто их выберет. Много состоятельных купцов собрались у шатра. Они будут выбирать после своего анарха. Так было принято. Огромные кошели тащили за ними слуги. Они готовы выложить немалые суммы за живое приобретение, которое украсит их жизни. В шатре послышалась суета и выкрики. Солдаты подгоняли наложниц к выходу. Испуганные, прикрытые платками, девушки спускались по организованной деревянной лестнице. Среди покупателей началась суета. Каждый из них уже сейчас мог присмотреть свою собственность.

К шатру подошел Галло. Глаза его забегали. На ком остановить свой выбор? Кто сможет утешить его своей лаской и преданностью?

– Подожди, отец, – остановил анарха Тлайк, – у меня для тебя сюрприз. Милая катрийка, дочь самого командора Калиса.

– Что? – удивился Галло. – Как?

О красоте дочери правителя и командующего армией Катрия говорили все. Многие добивались ее руки, но девушка было избирательна и строптива.

– Это война, отец. На поле, в бою, командор был взят мною в плен. Я хотел доставить его сюда, чтобы ты убедился в нашей доблести и бросить его к твоим ногам, чтобы ты сам выбрал для него смерть. Но весть о пленении Калиса разлетелась быстро. И когда об этом узнала его дочь, она предложила себя в обмен на отца. Вот и все.

– И он согласился?

– Согласился. За ним армия, страна, и допустить позора перед своим народом он никак не мог.

– Где же она? – Галло был нетерпелив.

Он чувствовал, что уже выбрал свою наложницу. Только одну, ту, которую хотел очень давно. Он бросит к ее ногам все: золото и драгоценности разных цветов, сладкую пищу и редкие шедевры живописи со всех сторон, свою ласку и преданность.