Забвение - страница 7
В какой-то момент, докладчик начал уставать и говорить всё медленнее и медленнее…
Юная Айрини крайне устала от всей этой речи и, начав засыпать, клюнула носом, но потом всё же спохватилась и вновь приняла гордую осанку и абсолютно прямое положение головы…
Она посмотрела вокруг, она была далеко не единственной, кто заснул на речи профессора.
Казалось, что даже сам профессор заснул во время своей речи. Во всяком случае, говорил он все медленнее и всё менее связно… В какой-то момент он просто остановился и уронив голову на грудь замолчал.
Аудитория затаив дыхание продолжила ждать, того момента, когда профессор закончит свою речь, но этого всё никак не происходило…
Тихо и абсолютно неслышно, в аудиторию зашла сотрудник библиотеки, её Айрини никогда еще не видела. Она быстро и бесшумно подошла к господину Мацумото и что-то шепнуло ему на ухо.
Буквально на считанные доли секунды лицо господина Мацумото преобразилось. На нем отразилось отчаяние и животный ужас, но затем его лицо снова приобрело обычное невозмутимое выражение…
Он встал из-за стола и обратился к присутствующим.
Голос его был полон печали: “Уважаемые студенты!”, – начал он, – “Мне только что сообщили, что наша библиотекарь, госпожа Тайрику отправилась в лучший из миров, она ушла к богам в поисках перерождения… Я сердечно благодарю нашего гостя, господина Ёсино, нашедшего время прийти к нам, но вынужден закончить сегодняшнее собрание по независящим от нас причинам…”…
Он недоговорил. Всё здание наполнил тяжелый гул. Гудело всё. Земля, постройки, деревья, даже мебель в аудитории….
Взвыли сигнализации оповещения об экстренной эвакуации. Их гул отражался от стен и многократно усиливался.
Звук был настолько силен, что достопочтенный господин Ёсино дернулся и проснулся…
Все присутствующие в аудитории смотрели на господина Мацумото. Он был бледен, но спокоен.
Здание университета буквально ходило ходуном. Из коридора раздавался треск лопающихся стен и напольных покрытий. Звон бьющегося стекла следовал по всему коридору….
Треснуло и пошло осколками панорамное стекло в аудитории… Оно не разлетелось, как это часто бывает в таких случаях, но пошло паутиной трещин….
Господин Мацумото не спеша поднялся и со свойственным истинному самураю спокойствием четким и спокойным голосом объявил эвакуацию здания.
Студенты и преподаватели стройной и спокойной колонной направились к выходу. У них за спиной панорамное стекло разлетелось мелкими осколками…
Осколки эти влетели в аудиторию. Пять или шесть студентов упали замертво, еще пять студентов получили ранения стеклом.
Айрини обернулась. Оконный проем почти лишился стекла, оставшиеся осколки напоминали беззубый рот старухи, ухмыляющийся в своей безумной улыбке….
Обитатели университета усиленно покидали здание.
На лужайке перед зданием уже выстроилась большая группа студентов, покинувших здание. Они стояли и о чём-то увлеченно беседовали…
Айрини шла одной из последних.
Она уже почти дошла до лестницы, как вдруг огромная бетонная плита перекрытия сорвалась прямо перед ней и, сгибаясь на прутьях арматуры, полетела прямо ей навстречу…
Время вокруг замедлилось… В отчаянии, Айя вытянула перед собой руки и закрыла глаза в ожидании неминуемого конца…
Гравий и песок ударили ей в лицо… Несильно, но неприятно… Она открыла глаза, расколотая на множество частей плита валялась позади…
Айрини, насколько могла, стряхнула с одежды пыль и ступила на лестницу. Она начала спускаться вниз. Она почти уже дошла до самого низа, как вдруг, лестница затрещала и Айрини провалилась сквозь неё вниз….