Задорное чтиво - страница 13



А в последней главе твоей энциклопедии мудрости, Генуля, написано, что в вентиляционных трубах всегда поселяются бесовские энергосущности. И чтобы их оттуда изгнать, надо читать прямо в вентиляционное отверстие по ночам священные мантры. Представляешь мою, орущую ночью в вентиляционную трубу мантру: «Ом-Ма-Нэ-Пад-Мэ-Хум!». И что ты думаешь? Сущности однажды ей ответили. Тоже начали кричать: «Эй, придурки! Кончайте орать в два часа ночи!» Причём этих сущностей оказалось так много! И все жуткие сквернословы.

Наконец, главное условие для растущего богатства – сложить в одну кучу все деньги в доме, и на них посадить китайскую ритуальную жабу – символ богатства. И каждый день этот символ целовать. Ты не подскажешь, Гена, как мою зарплату в кучу сложить? Короче, мы пошли в зоомагазин, купили жабу… Все деньги, что были в доме, по копейке разменяли, сложили пирамидкой, потом, как сказано: посадили жабу на эту кучу, и давай целовать. Месяц целовали. И ты знаешь, Гена, я вскоре почувствовал, что поцелуи стали взаимными. И только потом мы прочитали, что жаба-то, оказывается, имелась в виду китайская фарфоровая статуэтка. А жаба уже привыкла и без поцелуев не может. Да и мы, честно говоря, тоже!

Короче, Гена, я чё тебе звоню. Самое главное по фэншуй – это желать друзьям добра. Я тебе по-доброму желаю: не приходи больше со своей к нам в гости! А если придёшь и продолжишь мою просветлять, я всё-таки подарю твоим детишкам пособие для продвинутых детей просветлённых родителей «Занимательная микрохирургия глаза в домашних условиях, пока папа спит».

Новослов

Пародия на писателя-сатирика Михаила Задорнова

Я уже не раз говорил о том, как наш язык всё более наполняется эффектными, но непонятными иностранными словами. Называешь человека менеджером и не понимаешь, чем он занимается. Какая-то обезличка. Кто такой предприниматель? Непонятно, что он предпринимает. Ещё непонятнее, чем занимается человек, которого называют папарацци? Вряд ли это папа, который говорит по рации.

Истинные ценители русского языка знают, что наши родные слова всегда были точнее обезличенных иностранных. Потому что образовывались по природному смыслу, а значит, указывали на суть явления, предмета, а также профессий: дворник — убирает двор, пожарный – тушит пожар, участковый – принимает участие, милиционер – милое лицо…

Я согласен с российскими патриотами: если хорошенько подумать, в нашем «великом и могучем» всегда найдутся достойные замены любым забугорным непоняткам. К примеру, вместо мутного слова спамер можно говорить ясно и понятно письмосыл. Супермодную профессию, обозначенную расплывчатым словосочетанием пластический хирург, заменить на гораздо более очевидное – мордоворот, а дизайнер – на лапшевес…

Кстати, в народе этот процесс давно пошёл. Например, вместо осреднённого бюрократического словосочетания работник ЗАГСа многие нынче говорят правильнее – бракодел. Мне довелось слышать, как мобильник называли трындозвоном. А разве прилично сказать: «Я была у дерматолога»? Хочется задать вопрос: «Что же он у тебя проверял?» Зато никаких вопросов не вызовет, если кто-то скажет: «Мне надо срочно показаться шкуроведу».

Конечно, некоторым иностранным современным терминам, которые вошли в нашу жизнь с развитием технологий, трудно будет подобрать родное слово. Тогда его можно сотворить по законам нашей родной языковой стародавней логики.