Загадка Европы - страница 5



– Ты бывал в Минске? – Я метнул взгляд на Анатолия.

– Да, приходилось пару раз. Кстати, это именно тот человек, что нам нужен.

– Так ты продаешь паленые визы? – Обратился я к блондину.

– Да, а что?

– Так вот, нам нужны две. – Произнёс уже напарник. – С момента нашей последней встречи ты поднялся, я смотрю. Вон, в каком доме живёшь.

– Ну, не живу, а работаю. Просто сейчас обед был, я и вышел поесть.

– Понятно, а что насчёт виз?

– Сделаю вам. Но цена…

– Сколько? – Спросил я.

– Вообще, мне не составит труда всё это провернуть… Давайте так – вы мне окажете одну небольшую услугу, и мы в расчёте.

– Хорошо. – Я кивнул. – Что необходимо сделать?

– Ну… – Василий задумался. – Хочу разыграть начальство, задолбал меня этот директор кинотеатра… В общем, кабинет у него на третьем этаже, на двери прям написано. Проберётесь туда, держите вот это – парень достал из портфеля, что висел у того на плече, и сунул нам в руки по одной резиновой утке, что славились издаванием противного звука. – Расставьте по своему усмотрению. В целом, всё. Давайте, мне на работу пора.

И блондин побежал к главному входу в кинозал.

Спрятав уток под лёгкими летними джинсовыми куртками, мы с Анатолием переглянулись. Я – в непонимании произошедшего, а напарник – с ухмылкой.

– Стой! – Окрикнул я Василия.

– Да?

– Почему ты сам этого не сделаешь?

– Персоналу туда вход запрещён!

– А мы, по-твоему, как туда заберёмся?

– Придумайте что-нибудь, и обещаю, что достану вам визы в течение суток.

И парень открыл дверь, входя в кинотеатр.

– Не понимаю…

– Да ладно тебе! Делов то! – Воскликнул Анатолий.

– Странный человек…

– Он всегда таким был, поверь. И остаётся.

– Пошли прямо сейчас.

– Что?

– Ну а что нам ещё делать? Или ты предлагаешь тут стоять и размышлять? – Сказал я.

– Ладно. – Сдался мой напарник, и мы пошли на вход в кинозал.

Купив билеты на какую-то премьеру, мы прошли мимо охранника, сидевшего с деловым видом, и поднялись по лестнице на второй этаж.

Там стоял ещё один сотрудник кинотеатра, в деловом костюме, загораживая проход к третьему этажу.

Когда мы попытались пройти, тот выставил руку вперёд, предупреждая:

– Только для уполномоченного персонала 1 уровня.

– Вы что, меня не узнали? – Сделав изумлённый вид, заговорил Толя.

Охранник замялся:

– Нет.

– Да я же режиссёр! Приехал к вам из Германии!

Сотрудник усмехнулся:

– Конечно, так и поверил.

Внезапно мой напарник заговорил на чистом немецком, практически без акцента:

– Lachen Sie? Ich bin Gerheimer van Geisen!2

– Что?

– Говорю, я Гейзен, а это мой продюсер – Толя представил меня охраннику.

– Извините, не признал. Конечно, проходите. – Удивлённый сотрудник пропустил нас.

Когда мы шли по длинному коридору в поисках кабинета директора, я ошарашенный спросил у Анатолия:

– Ты откуда немецкий знаешь?

Тот показал мне на книгу, что всё время держал за пазухой:

– Она неспроста такая объёмная. В ней текст на двух языках – русском и родном наречии Генриха Шмидта. Я её чуть до дыр не зачитал, вот и выучил заодно немецкий.

Всё больше я удивлялся со способностей и талантов моего друга.

Наконец мы дошли до какой-то двери с надписью: «Директор В. Л. Машиков». Я дернул ручку и взглянул на напарника:

– Ну и что теперь делать?

– Сейчас… – Пробубнил тот, доставая из кармана скрепку, попутно передав мне книгу.

– Ты что делать собрался? – Заинтересовался я.

– Вскрывать.

– Откуда в тебе столько навыков?

– Ну, я не только теориями занимаюсь же. Много чего ещё есть такого, что ты обо мне не знаешь.