Загадка Ледяного пламени - страница 20



Он говорил скорее не для своих спутников – те и так следовали за ним, а для того, чтобы окончательно убедить себя в том, что они поступают правильно. Ведь сложилось так, что именно он возглавил эту экспедицию.

Если бы в тот момент, когда они выходили за ворота, доктор оглянулся, то, вполне возможно, решимости у него бы поубавилось: в одном из освещенных окон был виден силуэт человека…

– Боже мой! – бормотал Боркинс, стоя у окна и глядя на исчезающих за воротами, словно призраки, гостей. – Они пошли туда… – И, дрожа всем телом, дворецкий вернулся в кровать.

Но доктор так и не оглянулся, так что вся группа продолжала шагать по тропинке в полной тишине. Оказавшись на краю болота, они остановились. Три факела и свет фонарика рассеяли тьму на несколько шагов вокруг. Доктор присел на корточки, разглядывая влажную землю.

– Теперь, господа, прошу вас внимательно осмотреться, – объявил он. – Дакр Уинни должен был пройти где-то здесь и наверняка оставил следы… Вон посмотрите: один, а чуть дальше другой!

Они двинулись по следам вглубь болот. По отпечаткам было ясно видно, что совсем недавно тут кто-то проходил. Они шли зигзагами, словно этот человек не слишком твердо стоял на ногах. И Уинни действительно был сильно пьян, покидая дом.

– Следы ведут только в одну сторону! – воскликнул Тони. – Однако если и дальше они будут такими же четкими, мы с легкостью найдем пропавшего.

Тем временем модные ботинки гостей Мерритона насквозь промокли, а костюмы забрызгались грязью. Однако мужчины продолжали молча идти все дальше и дальше, не останавливаясь и вглядываясь в следы под ногами. Небо постепенно стало светлеть. Огни на болотах поблекли, а вокруг начал сгущаться туман – холодный, словно прикосновения самой смерти.

– Гм-м-м. Жуткое местечко, – заявил Старк с гримасой, подняв голову и уставившись вглубь болот, куда вели следы. – Боюсь, что завтра мы свалимся с пневмонией, хотя нашей вины тут нет. Сколько нам еще идти, а, доктор?

– Не знаю. Возможно, вы и правы… – мрачно протянул Джонсон Бартоломью. – Я начинаю склоняться к тому, что наше решение отправиться сюда – большая глупость.

Мужчины, шатаясь, шли друг за другом, мокрые, грязные и замерзшие. Доктор держался чуть впереди. Следом за ним шел Тони Вест, а остальные растянулись цепочкой. Впереди, мерцая, горели огоньки, постепенно угасая, словно рассвет, подобно налетевшему ветру, гасил их один за другим.

– Боже мой! – неожиданно воскликнул доктор и остановился.

Остальные бросились вперед и сгрудились вокруг.

– Что это, черт побери? – спросил Тони Вест и, опустившись на колени, широко раскрытыми глазами уставился на прямоугольное пятно на земле.

– Обугленная трава. И следы кончаются именно здесь! – с волнением в голосе проговорил доктор. – Тут был огонь или пожар… Но куда же мог подеваться Уинни? Вокруг влажная земля, и его следы были бы хорошо видны. Что тут, черт побери, произошло?

На этот вопрос не было ответа. Все стояли, опустив головы и потупив взгляд. Так и есть – следы и в самом деле заканчивались здесь, на пятне обожженной травы размером с обеденный стол. Выходит, что Дакр Уинни исчез именно здесь. Это было необъяснимо, невероятно! Не было никаких следов, уводивших прочь от этого пятна, – ни зверя, ни человека. Ничто не нарушало ровную гладь болот.

Тони Вест выпрямился.

– Я никогда не верил деревенским россказням, но выходит, что во всем этом и в самом деле есть доля истины! – с трудом произнес он, а потом перевел взгляд на бледные лица своих товарищей. – Все это дьявольски странно… Разве я не прав, доктор?