Заговор Феникса - страница 29
В конце концов, он обнаружил, что открыл свой сейф и вытащил бутылку эквария. При этом он сказал себе, что не собирается пить его, он просто подержит его, посмотрит на него и подумает. В глубине души он знал все лучше, но решил проигнорировать голос предупреждения… который все равно был больше похож на шепот.
Он снова сел, схватив бутылку с водой, затем разломал таблетку пополам и проглотил ее, зная, что эффект не будет ощущаться в течение примерно двадцати минут. А до тех пор он попытается очистить свой разум, представляя пустоту открытого пространства вокруг.
Его дыхание было медленным и глубоким. Каждый выдох сопровождался желанием улыбаться всему и ничему. Мысли рассыпались, как зыбучие пески, плывущие по веселому пруду. И он ни о чем не заботился. Кружащаяся радостная апатия наполняла каждый его вдох и каждую проходящую секунду. Он был удален от всего этого и не мог перестать улыбаться. Он чувствовал себя бестелесным. И тишина без всякой причины позабавила его. Было очень приятно.
Пока не раздались громкие звуки.
Что это было? Стрельба? Его разум отозвался болью, когда гром снова раздался, как древние пушки. Он почувствовал волну головокружения, и в момент своего свободного падения, он затаился в вертикальном положении и увидел вращающиеся арматуры в своей комнате. Темное пятно полного головокружения поразило его. Он падал. В отчаянии он схватился за что-нибудь, за что угодно, и вцепился в изголовье своей кровати. Он хотел закричать, но звук застрял у него в горле. Ощущение нарастало, и он чувствовал, будто его разрывают на части…
Через несколько секунд, которые казались минутами, ощущение прошло, и его окружение нормализовалось. Оставив его там, где он всегда был, на кровати, запутанным среди простыней.
Свет был включен и пылал, заставляя его щуриться. Он потер глаза, пытаясь собраться с мыслями, прежде чем встать. Странно, он не помнил, как заснул. Как долго я был в отключке?
Последовал еще один громкий стук, за которым последовал перезвон.
– Войдите, – прохрипел Кельвин, вставая и чувствуя головокружение.
Дверь открылась, и Саммерс Пресли вошла внутрь.
Как и она, Кельвин заметил бутылку с эквариусом на своем столе. Он схватил ее, паникуя, что оставил на виду. Повернувшись к ней спиной, он спрятал бутылку обратно в сейф.
– Чем могу помочь, командир? – охрипшим голосом спросил он. Он натянул рубашку на голову и протолкнул руки через рукава.
Саммерс указала на мигающий свет.
– Корабль пытался связаться с вами. Вы в порядке?
Действие наркотика, должно быть, погрузило его в такой глубокий сон, что он не услышал предупредительного сигнала. Он поднял близлежащую бутылку с водой и выпил большую часть ее содержимого, прежде чем вытереть рот.
– Да, я в порядке, – он опустил бутылку и посмотрел в глаза Саммерс. – Разве вы не должны быть на борту?
– Мы беспокоились о вас, лейтенант-командир.
– Зовите меня Кельвин. И разве это не нарушение протокола для старпома покинуть борт в такой ситуации?
Конечно, его не волновал протокол. Но ее волновал.
– Нет, палуба у первого лейтенанта Шень Ивате. И я подумала, при данных обстоятельствах, что так будет лучше.
– Ивате Шень. В его культуре первое имя идет последним, а фамилия – первой, – он улыбнулся, – но мы просто зовем его Шень.
– В любом случае, дело не в этом, – сказала она.