Закон престолонаследия Древней Руси - страница 3
Что-то тут не так. В каком же году Олег стал князем: в 881 или в 879? Неужели летописец неверно назвал дату "начала Рускои земли"? Может, ее нужно уточнить и назвать таковой 850 (840) год? Еще раз обратимся к летописи, в которой прочтем следующее: "отъ перваго лета", то есть, от первого года. Вот он и ответ! Ни для кого не секрет, что у каждого человека первым годом считается год его рождения. Годом рождения императора Михаила как раз и есть 840 год (в летописи он соответствует 850 году)7. В таком случае, за точку отчета следует брать именно эту дату, после чего перевод будет иметь следующий вид: "от года рождения Михаила (а это именно 840 год – А. Л.) до первого года Олега – русского князя (т.е. до года, когда он стал князем – А. Л.) прошло 29 лет". В этом случае, годом начала правления Олега оказывается та же самая дата, что и указанная в летописи, то есть 879 год (850 + 29 = 879 год).
Но, нас-то интересует не дата вступления Олега на престол (мы ее и так знаем), а дата его рождения. Можно ли ее узнать? Оказывается, что можно. Поможет в этом опять-таки летопись, в которой содержится еще одна запись: "отъ перьваго лета Олгова, понележе седе в Киеве, до перваго лета Игорева, лет 31"8. Казалось бы, переводить ее следует не иначе как: "от года, когда Олег сел в Киеве, до начала правления Игоря – 31 год". И впрямь, если к 881 году прибавить 31 год, то получится дата 912 год. И хотя датой начала правления Игоря летопись называет год 913, возникшее расхождение можно объяснить тем, что Олег занял Киев в конце года, а Игорь стал князем впервые месяцы нового. Однако отвергнуть такую трактовку заставляет принцип идентичности, то есть, если в первом случае словосочетание "отъ перваго лета" переводилось как "с дня рождения" (с года рождения), то таким же перевод должен быть и во втором случае. Значит, перевод будет иметь следующий вид: "со дня рождения Олега, с тех пор как он сел в Киеве, до дня рождения Игоря прошел 31 год". Что-то не так. Выходит, что Олег родился на два года позже Игоря. Как быть? Выход один – найти правильную трактовку. Дело в том, что с 850 года по 881 год, прошло то же самое количество лет, что и с 881 по 912. В таком случае, перевод должен быть таким: "С года рождения Олега, до первого года, когда он с Игорем утвердился в Киеве, прошел 31 год".
Получается, что князь Олег и император Михаил, по данным летописи, были ровесниками? Более того, фраза «понележе седе в Киеве» лишь вводит читателя в заблуждение, но с причиной, по которой летописей вставил ее в текст, предстоит еще разобраться.
В таком случае, нам остается сопоставить между собой возраст Рюрика и Олега в 879 году.
Если допустить, что Рюрику в 879 году было, приблизительно, 62 года, а Олегу 29 лет, то нельзя не заметить того, что между ними находится промежуток времени, величиной в целое поколение. Если Рюрик был женат уже в возрасте 28–30 лет, то можно предположить, что у него к 879 году уже должны были быть взрослые дети и Олег с ними был, приблизительно, одного возраста. Но, в таком случае, Олег для Рюрика должен был быть родственником второй возрастной группы: или племянником, или мужем одной из его дочерей – зятем. Для сопоставления заглянем в соотношение возрастов: отец (Рюрик) – Игорь – Святослав, двоюродные братья (Володиславль, Кары).
Не трудно заметить, что раз у Святослава были двоюродные братья (Володиславль, Кары), то у Игоря должны были быть родные братья (или сестры). Но в том-то все и дело, что в летописи об этом умалчивается и сообщается лишь о том, что вскоре после рождения сына (Игоря) Рюрик умирает. С одной стороны, получается, что Игорь вроде бы и единственный сын, а с другой – у него есть братья или даже сестры.