Залёт под Новый год - страница 4



– Поверить не могу, что она так сделала, – с шоком и явным неодобрением возмутилась Эш, когда я рассказала ей о проделках Джеммы, пока мы были в пути на ее автомобиле. Благо больше никто не сел с нами. – Но если ребенка я не осуждаю в полной степени, так как ей просто не привили подобные правила. То Кейт и тетю Оливию на все сто. Какого черта они наговорили тебе столько дерьма?

– Я почти смирилась.

Устало отворачиваю голову. Еще не хватало разреветься и смыть свои труды, похищенной косметички кузины. До сих пор сжимается сердце, смотря в свою пустую.

– Что? Ты шутишь? Я бы убила за тушь от Тома Форда за сотню баксов. Харпер, ты совершаешь преступление в данный момент, говоря мне эти слова.

– Не напоминай. Я ею даже не успела воспользоваться, потому что купила перед вылетом.

– Черт, ну и задница.

– С каждым годом все становится только хуже.

– Я почти не злюсь на тебя за редкие визиты, клянусь.

– Я себя оправдываю тем же.

– Знаешь, если ты должна стараться, то и они тоже. Будь моя мама такой как тетя Оливия, я бы сбежала сразу после выпускного бала и звонила бы ей с одноразового телефона раз в год, чтобы поздравить с днем рождения, а она в ответ не могла отследить мое местонахождение. При этом я могла быть на соседней улице.

– Но тетя Конни не такая…

– О да.

Мы глубоко вздохнули и продолжили путь.

За ужином собрались мамины друзья и многочисленные родственники, которых я едва знала. Троюродные бабушки, дедушки и так далее. Это был праздник с размахом.

Меню было отличным. К нам в середине вечера приехал муж Кейт и будущий супруг Эшли.

Все шло отлично, пока мужчины не пригласили женщин на медленный танец и я осталась сидеть одна.

Мамины взгляды, брошенные на протяжении четырех минут ее танца с папой, были очень громкими. Почти вызывающими. И когда она села за стол обратно, ничто не могло удержать ее от тех слов, что она произнесла после объявления всем присутствующим моей сестрой о том, что ее ребенок зашевелился.

– Может и Харпер скоро подарит мне такую радость.

– Какую, мам? – даже не сразу поняла, о чем она говорит.

– Порадуешь меня женихом и ребенком.

Я улыбнулась, покраснев, то ли от стыда, то ли от ярости.

Мало кто за столом понимал смысл слов. Хотя, может, я так думала. Потому что они стали говорить между собой. Решив, что это все.

Но я знала свою мать. И она выпила два бокала вина.

– У меня нет времени на романы, мама и на детей тоже, – я улыбалась. – Спасибо за понимание.

– Нет времени?

– Олс, – тетя Конни тронула ее за плечо, а папа погладил руку заметно сжимая.

– Нет времени, Харпер? – продолжила она. – А может, потому, что ты тратишь его не на то, что по-настоящему важно? Тебе тридцать, милая. Мы не молодеем.

Разговоры за столом снова стихли. Атмосфера была удручающей, а я внутри была испепеленной в очередной раз.

Она была права в одном. Мне тридцать, а я по-прежнему рыдаю оттого, что она не может принять свою дочь такой, какая она есть.

– Может, меня все устраивает, ты не думала об этом? – почти с тем же напускным весельем ответила ей.

Это был пинг-понг. Все повернули голову к ней и ждали ответ. Я не ждала. Мысленно я уже бежала подальше.

– Нет, я подумала о том, что, когда моя старшая дочь вырастет, она пойдет по моим стопам. Выйдет замуж и родит прекрасных детей.

Мамино лицо было непроницаемым.

– Ну разумеется, я должна была думать о твоих желаниях. К чему мне свои личные. Подумаешь, какая мелочь.