Залетный рейс - страница 4
— Могу уволить, — глупо пошутил Ройс.
Лурье покачала недовольно головой.
— За то, что девушка прекрасно выполнила свою работу, не устроила скандал? Советую наступить себе на горло и попробовать извиниться искренне за свое поведение. И на ее месте, я бы подала иск о сексуальном домогательстве, что ей и посоветую.
— Какие добрые люди меня окружают, — Ройс потянул правый уголок губ, но быстро добавил: — Я все понял, Бобби. Честно! И понимаю уровень возможных последствий, поэтому приму любой исход. Но после сделки в Чикаго. Можешь меня хоть за причинное место подвесить.
Роберта закатила глаза, но промолчала. Снова уткнулась в документы до конца полета.
Когда весь персонал выстроился, чтобы проводить клиентов с борта самолета, Ройс еще раз оглядел девушку, которая глаз от пола не поднимала, хотя до этого мило улыбалась впереди идущему мужчине. Такое невнимание Ройса неприятно кольнуло, но ничего удивительного в этом не было. Девушка еще хорошо держалась. Бобби была абсолютно права — иск он заслужил. Но вместо раскаяния в голове промелькнули картинки не секса, а их поцелуев. Ройс не любил целоваться, но эту милашку ему хотелось зацеловать до потери сознания.
Глава 5
Сделка не состоялась.
Три месяца коту под хвост со всеми километровыми счетами за междугородние звонки, приветственные обеды, ужины и даже пару раз эскорт-услуги. И все только для того, чтобы услышать, что Ройс Экарт — наглый мальчишка.
Стакан с виски треснул в руке вера. Роберта быстро забрала его и протерла руку салфеткой, потому что Ройс весь утонул в болоте своей злости. Никогда ему не отказывали по причине его молодости, намекая на некомпетентность.
Кулак с силой ударил по барной стойке, и Лурье быстро эту руку перехватила, чтобы Ройс не начал колошматить все, что под нее попадет.
— Успокойся! Немедленно возьми себя в руки! — строгий голос резонировал по взвинченным нервам мужчины и совсем не помогал прийти в норму. Ройс резко спрыгнул с барного стула и пошел к выходу.
— Ройс, и далеко ты собрался?
— Воздухом подышать. К вылету буду. — Хлопнув сильно дверью.
Роберта тяжело выдохнула и обратилась к бармену, доставая платиновую карту:
— Сколько я... мы должны?
Бармен закинул полотенце на плечо и покачал головой.
— Только за выпивку. Тяжелые дни бывают у всех, — он быстро провел картой по терминалу и вернул, но когда Роберта хотела забрать ее, бармен шутливо дернул пластиком вверх. Такое заигрывание Лурье очень повеселило, с ней уже сто лет никто не заигрывал. Работа-дом, муж-ребенок — мозг даже не впускал ничего лишнего в зону комфорта. Роберта бессознательно после свадьбы отключила себя от многообразия жизни. Нет, она была абсолютно счастлива, но начинала забывать, что такое флирт.
— У вас очень красивая улыбка, — бармен был симпатичным малым, широкоплечий и самоуверенный. От таких легко терять голову в восемнадцать, но в двадцать восемь такие мужчины больше умиляли.
Роберта улыбнулась шире.
— Я знаю. Мне об этом муж часто говорит... и сын.
— Оу, прошу прощения, — бармен растерялся лишь на долю секунды, но карту вернул и больше не заигрывал.
В Мичиган Лейк она приехала раньше Ройса, что дико нервировало. Сегодня этот частный аэропорт мог уже стать собственностью Экарта, но не стал. Зная упертость друга, Роберта понимала, что Ройс кинется в грызню между другими конкурентами за этот объект с удвоенной силой, даже несмотря на то, что на самом деле в компании были дела и поважнее. Но что с веров возьмешь?! Собираются, как акулы на запах крови, поэтому ни в коем разе нельзя показывать слабость.