Заложница двух боссов - страница 20



Я кивнула и сложила чехол, затем симку, заднюю стенку телефона и аккумулятор. Ни до чего я не должна была дотрагиваться пальцами – только стерильными инструментами.

Это было жутко неудобно, но я старалась.

Дальше Сердар обзвонил тестером мой телефон. Тестер постоянно издавал какие-то сигналы, но мужчина отлично разбирался в них.

– Здесь может быть защита от извлечения жучка, – объяснил он. – Все, что угодно: капелька кислоты, которая разъест плату и руки; токсичная краска, которая брызнет тебе в лицо, если нажать на жучок; или даже маленькое взрывчатое устройство. Большого взрыва не будет, но лицо и руки обжечь – это запросто. Поэтому с этой минуты, мы с тобой наденем специальные очки.

Сердар передал мне огромные пластиковые очки, похожие на лыжные. Они закрывали почти все лицо, от середины лба до середины щек.

Он тоже надел такие очки, хотя по-прежнему работал с голым торсом.

Мужчина принялся разбирать мой телефон дальше, передавая мне детальки, а я их обрабатывала и складывала по порядку на тряпочке.

Сердар разобрал телефон до основания, дойдя до матрицы экрана, как вдруг раздался глухой хлопок и сразу мерзко запахло палёной пластмассой.

– Черт, – выругался он.

– Что-то не так? – испугалась я.

– Да нет, – Сердар внимательно оглядел место поражения, – сработало самоуничижение жучка. Теперь по нему невозможно будет считать информацию о владельце, но зато я не угробил твой телефон. На матрице повреждений нет.

– Значит, в телефоне действительно был жучок? – я не могла поверить, что слежка за мной была настолько серьезная.

– Да, возможно, не один, – сообщил Сердар и показал мне плоский расплавленный кружочек пластмассы. – Этот показывает только местоположение. Так что поищем ещё.

Еще через пять минут Сердар нашел жучок и в динамике телефона. Это был совсем крошечный проводок, ловко сплетённый с другими заводскими. Этот уже не самоуничтожился.

– Отлично, все чисто, – сообщил Сердар. – Теперь собираем телефон в обратном порядке.

Передавая все детальки одну за другой, я наблюдала за чуткими пальцами мужчины, пока он не собрал все как было.

Мне очень понравился этот опыт, и я увидела Сердара с другой стороны. Он действительно большой профессионал, и быть полезной ему оказалось приятным.

– Дальше я справлюсь в одиночку, а ты можешь помочь Асаду, – сказал он, и я наконец сняла очки.

Глава 18

Вернувшись к Асаду, я обнаружила его точно в таком же положении, как и оставила. Мужчина сосредоточенно работал за ноутбуком, но теперь уже не читал информацию, а смотрел какие-то странные видео.

– Что ты делаешь? – с искренним любопытством спросила я.

– О, камушек, – обрадовался Асад. – Садись, сейчас будем проверять твою логику. Не зря же тебя назвали в честь детективной писательницы, а?

– Давай проверим, – я задорно пожала плечами.

После работы с Сердаром у меня было отличное настроение.

– Вот смотри, – начал Асад, – представь, что ты некий человек, назовем тебя по-простому оборотень в погонах. Тебя всюду ищут: и друзья, и враги, но тебе нельзя показываться им на глаза. Куда бы ты спряталась?

– Ну-у, – задумалась я. – Первые два варианта, которые приходят на ум – это либо спрятаться очень хорошо, где-то совсем далеко, возможно даже в другой стране, либо спрятаться совсем близко. Во втором варианте больше риска, но зато меньше хлопот.

– Я тоже так подумал, – обрадовался Асад, – тем более что, если его ищут враги, то они первым делом пробьют его паспорт на всех аэропортах и вокзалах. Его даже в розыск объявили.