Замок двух сердец - страница 4



Селин хмыкнула, убирая свою тарелку.

– Я и не собиралась тебя развлекать.

Лиандр ухмыльнулся, лениво потянувшись.

– Ты делаешь это автоматически, не переживай.

Селин посмотрела на него так, словно оценивает, не запустить ли ложку ему в голову.

Вместо этого она молча развернулась и вышла.

Лиандр взглянул на серую кашу, на дверь, за которой скрылась его жена, и тихо вздохнул.

Этот брак обещал быть очень долгим.

Глава 6. Я сплю здесь. Нет, это ты спишь здесь!

– Это моя комната.

Лиандр прищурился.

– Нет, это моя комната.

Селин скрестила руки на груди.

– Ты сам сказал, что хочешь раздельные спальни.

– Верно, – кивнул Лиандр, – но это главная спальня.

– Именно. А я жена.

– А я муж.

Селин вздохнула, будто набираясь терпения.

– Лиандр, ты действительно хочешь сейчас спорить?

– Я всегда готов поспорить.

– Слушай, если тебе так нужна именно эта комната, то просто скажи, и я с радостью…

– Отлично, спасибо, что уступаешь.

Она прищурилась.

– Не перебивай.

– Извини.

– Как я уже говорила, если тебе она нужна, я оставлю её тебе. Но тогда ты будешь жаловаться, что тебе холодно, неудобно, и что половицы тут поскрипывают.

– Я не жалуюсь.

– Уже жалуешься.

– Просто указываю на очевидные факты.

Селин осмотрелась.

В комнате действительно было прохладно, но это не смущало её – после гарнизонных условий роскошная кровать и даже просто четыре стены уже казались чем-то невероятным.

– Слушай, – задумчиво протянула она, – если тебе тут не нравится, почему ты вообще хочешь тут спать?

Лиандр фыркнул.

– Это принципиально.

– Ты серьёзно собираешься спорить со мной из-за принципа?

– Конечно.

Селин прищурилась.

– Ты понимаешь, что я упрямая?

– Ты понимаешь, что я упрямее?

Повисла напряжённая пауза.

– Хорошо, – наконец сказала Селин, – давай решим по-честному.

Лиандр скептически поднял брови.

– Ты предлагаешь подраться?

– Нет, я предлагаю устроить соревнование.

– Какое?

Она осмотрела комнату и ухмыльнулась.

– Кто первым разожжёт камин.

Лиандр взглянул на холодный камин, на стопку дров в углу, потом снова на неё.

– Без магии?

– Конечно.

Лиандр задумался.

– У тебя в казарме были такие испытания?

– Нет, но они неплохо решают споры.

– Ладно, мне нравится этот подход.

Они встали по разные стороны комнаты, каждый перед своей кучкой дров.

Селин уже наклонялась, чтобы собрать щепки, но не успела – Лиандр резко поднял руку.

– Подожди.

– Что?

– У нас должно быть равное количество дров.

– Ты боишься проиграть?

– Я хочу честную победу.

Селин закатила глаза, но выровняла свою стопку с его.

– Теперь доволен?

– Вполне.

– Тогда начали.

Она ловко разложила дрова, поднесла трут и начала раздувать слабое пламя.

Лиандр, напротив, сначала долго перебирал щепки, что-то там подправлял, укладывал, потом ещё раз перепроверил.

– Ты возводишь храм, а не разжигаешь костёр? – спросила она, продолжая раздувать пламя.

– Я просто подхожу к делу основательно.

Селин усмехнулась.

– Ты знаешь, что в этом весь твой проигрыш?

– Что ты имеешь в виду?

– Ты слишком долго возишься.

Лиандр посмотрел на её камин, где уже начал разгораться огонь.

– Это нечестно.

– Абсолютно честно.

Он закатил глаза.

– Хорошо, признаю поражение.

– Так легко?

– Нет, просто собираюсь отомстить.

Селин усмехнулась.

– Страшно.

Лиандр лениво потянулся, подходя ближе.

– Я всё равно здесь спать буду.

– Ты уступил.

– Я отомщу.

– Каким образом?

– Узнаешь.

Селин не придала этим словам значения.

А зря.


***


Ночью она обнаружила, что её одеяло пропало.