Замок ледяной розы - страница 13



- Мисс Кэти?..

Я вздрогнула и подняла голову. Уж не знаю, кто из нас двоих больше удивился – я или дворецкий мистер Торнвуд, увидевший в кустах роз маленькую зарёванную гостью в перепачканном платье. Вид у меня, наверное, был как у нашкодившего котёнка.

Широкое лицо в обрамлении густых седых бакенбардов, прозрачные, почти белые глаза, рабочая одежда, на которую он сменил парадную ливрею Винтерстоунов… Кажется, я сейчас получила ещё одно подтверждение того, что в таком огромном замке и впрямь было слишком мало слуг.

Я поспешно выбралась из кустов, как могла привела платье в порядок.

Торнвуд не стал спрашивать, что я здесь делаю. Просто красноречиво посмотрел на окно, а потом на меня. Я потупилась. Он спрятал садовые ножницы в карман фартука и неожиданно по-доброму мне улыбнулся.

- Пойдёмте, мисс – провожу вас до главного входа, чтобы вы снова не заблудились.

Я кивнула и послушно двинулась следом. Но всё-таки, видимо, ещё не все слёзы я выплакала, потому что они снова навернулись на глаза.

- Мистер Торнвуд, а правда, что замок… что он…

Мой провожатый остановился и задумался на мгновение, почёсывая подбородок.

- А давайте-ка я кое-что вам покажу, маленькая мисс! Следуйте за мной.

Он круто повернул и пошёл совсем в другую сторону – по маленькой тропинке, которая вела за угол, к тыльной стороне замка. Там редко кто бывал, да и сама я забредала туда нечасто. Неудивительно, что у Торнвуда не доходили руки как следует всё здесь прибрать, тем более, что помощников у него, судя по всему, не имелось. Густые заросли рододендрона и дикой сливы буйно разрослись, они обступали тропинку со всех сторон, бросая на неё прохладные тени.

Наконец, Торнвуд остановился и указал куда-то в сторону чёрной громады замка, которая высилась прямо надо мной и заслоняла небо.

- Посмотрите сами. Там, у основания стены.

Он услужливо раздвинул передо мной спутанные ветви кустарника. Я заглянула в получившееся окошко… и немедленно обернулась на Торнвуда, чтобы получить подтверждение того, что увиденное мне не снится.

Торнвуд утвердительно кивнул.

- Вот видите, мисс – я бы на вашем месте не торопился лить слёзы по замку. Думаю, он ещё всех удивит.

У самой стены, прямо в густой траве, посреди сорняков нежные, робкие ростки пробивались из-под земли. Изящные веточки в опушении тонких колючек. Белые бутоны с голубоватыми прожилками.

- Многие поколения Торнвудов служили этому месту, мисс. Наша семья жила здесь задолго до того, как первый корабль Винтерстоунов пристал к берегам Ледяных островов. Я видел замок разным – застывшим, печальным, будто погружённым в размышления, скованным оцепенением, пытающимся сбросить эти оковы, полным ожидания, тревоги, грусти… Я впервые вижу его полным надежд.

Когда Торнвуд выполнил своё обещание и подвёл меня к главному входу в замок, по высоким ступеням как раз сбегал Эд. Раскрасневшийся, со сверкающими глазами.

- О, Торнвуд! Я слышал чудесные новости! Думаю, отец скоро объявит всем, а пока, пожалуй, останусь единственным обладателем секрета. Кэт? Прости, не заметил тебя сразу. Откуда такая чумазая? А впрочем, ты всегда остаёшься невероятной милашкой.

- Гуляла по саду, - я расцвела от комплимента. То, что показал Торнвуд, немного вернуло меня к жизни и успокоило. Да я и не умела слишком долго унывать. – А ты куда так торопишься?

- Да вот хочу немного размяться. Эй, Торнвуд – ты очень кстати! Потренируем тот вчерашний финт? Кэти, а не хочешь пойти с нами, посмотреть, как я машу мечом?