Заморье - страница 17



– А этот, с ним который, орвин или кто другой?

– Орвин… вроде бы. Что-то мне не нравится, что он мимо села ездит. Надеюсь, он просто катается… Эй, смотри что вырываешь.

Всадники были уже далеко. Вскоре, после хорошей пробежки, они остановились.

– Герби, ты должен ехать быстрее.

– Ты так и хочешь, чтобы я упал и расшибся. Что за спешка?

– Я должен убедиться, что ты сможешь сбежать от врагов.

– Ну, Андриан… От каких врагов?

Орвин посмотрел в сторону села, что-то заметив. Слуга тоже оглянулся. Со стороны села к ним приближался конный отряд.

– Вот не ждал, – Андриан подобрал поводья.

– Ты же не о них говоришь? Это ведь свои, да? – разумеется заволновался Герберт.

– Свои. Встань в сторонку, пока не снесли. Я помчался, – орвин поскакал прочь от всадников. Слуга завёл свою лошадь в воду. Мимо него с шумом промчался вооружённый отряд.

– Кажется, я им не нужен, – у Герберта отлегло от сердца. В селе тем временем случился переполох.

– Герберт навлечёт на нас беду! Меня уже начинает беспокоить наше родство. Надеюсь, они не узнают, что я – его брат, – не на шутку взволновался Айван.

– Эй, спокойно. Раньше такое уже бывало. Помнишь? – его сосед, в первую очередь, пытался успокоить сам себя.

– В тот раз Герберт не разъезжал по округе на коне. Мне надо скрыться, – Айван поспешил убраться с поля, пока все следили за отрядом, преследовавшим Андриана. Тот не собирался долго убегать и остановил коня сразу, как пересёк границу, обозначенную флагами. Всадники окружили орвина.

– Андриан! – из толпы выехал Альфред, – Поворачивай в замок.

– А может ещё прокатимся? – Андриан не ждал положительного ответа. Альфред приблизился к нему: «Накатался уже». Андриан, вздохнув, направился домой: «Как ты меня заметил?»

– Чего уж тут не заметить? Если честно, я хотел промолчать, некогда мне за тобой носиться, но он сам увидел, – Альфред был весьма недоволен тем, что его оторвали от дела.

– Вот чего такого? – возмутился Андриан, – Ну, выехал. Меня же из окна видно.

– Он рассержен и собирается тебя наказать, – сообщил ему Альф.

– Опять в комнате запрёт…

Отряд проехал мимо Герберта.

– Кстати, ты слишком балуешь своего слугу, – сделал замечание Альфред.

– Вот тебе не всё равно? – ответа не последовало, – Скажи ещё, что тебе и прогулка не нравится.

– …Нравится, – помолчав, отозвался Альф. Андриан слегка удивился: «Ну, и… замечательно». Отряд въехал в село, Герберт плёлся в хвосте: «Надеюсь, посевы не помяли, а-то ж все будут думать, что это из-за меня». К радости слуги, поля оказались в порядке. Он постепенно отстал от отряда, так ему было спокойней. Он не ожидал, что Андриан сразу же зайдёт во дворец, и, промешкав, остался на улице один. Даже всадники исчезли, словно их тут и не было.

– Надо скорее вернуть лошадь на конюшню, – Герберт опасался, что его обвинят в краже. Дорогу он запомнил, но чувствовал себя без Андриана совершенно растерянным. Андриан же тем временем спорил с отцом: «Ну, вот чего такого-то? Ну, выехал, прокатился. Что случилось-то?»

– Ну, и хорошо, что ничего не случилось. Ты не должен выезжать за стены без охраны и тем более без моего ведома и разрешения.

– От кого меня вообще охраняют? Я серьёзно. От тех, кто может прийти из Лэнгшора или Орена, прибыть из-за моря? Дозорные дали бы знать о их приближении. Такие меры предосторожности – это слишком.

– Недруги гораздо ближе.

– И где-то за стенами… Селяне что ли? Боишься своего же народа? – орвин усмехнулся, но тут же посерьёзнел.