Замуж за охотника: Встретимся на костре, ведьма! - страница 10



Сказать честно, она вызывала жалость, ведь казалась неживой… В ней не было огня. Рыжеволосая фарфоровая кукла напоминала пустую красивую оболочку. Интересно, ее удовлетворяет такая жизнь?

– Знаешь, возможно у этой магии сильная отдача, – задумчиво произнесла Марика, отвлекая меня от изящной леди за окном. – Как только ты разорвала связь с источником, что ее подпитывал, произошел сильный выброс. Именно он и оставил след, который привел охотников к тебе. Трис, избавься от этой штуки.

– Избавлюсь! – кивнула я. – Мне нужна будет компания, – обернулась я к Марике, улыбаясь. – Хочу посетить бабушку – божий одуванчик, что подарила Аните столь дивное украшение! – полным решимости голосом заявила я.

– Ты спятила! – вздохнула подруга. – У тебя на хвосте капитан ищеек, который и так зуб на тебя точит, а ты собралась навещать чернокнижницу!

– Предпочитаешь подождать, пока она найдет себе новый источник?! – зарычала я. – Я дочь Истеры Мельбран! И не могу оставить столь гнусный поступок без внимания. Мама об этом узнает! А нарушившая закон ведьма будет осуждена ковеном!

– Давай я просто отправлю послание верховной жрице? А ты занимайся тем, ради чего оказалась здесь, – миролюбиво предложила Марика.

Вот только я не хотела сразу рассказывать маме. Мне нужно было встретиться с тварью, что едва не убила ни в чем неповинное дитя, лицом к лицу. Я хотела посмотреть ей в глаза. Как вообще земля носит таких существ?! А самое мерзкое было то, что на свои гнусные поступки она, как и любая ведьма, черпала силы из стихий… И природа ей это позволяла…

Тихий стук в дверь привлек мое внимание, и я поспешила привести себя в порядок, расправляя складки на платье.

Марика, оценивающе осмотрев меня, открыла дверь, позволяя лакею войти в комнату.

– Миледи Бейлиш, леди Остарис приглашает вас на променад. Она будет ожидать вас в розарии.

8. Глава 7. Покой мне только снится

Тейн

Я все никак не мог понять, какого черта здесь делаю. Смена закончилась на рассвете. Я не спал больше суток, отчего меня одолевало раздражение. Голова была словно ватная, но вместо того, чтобы погрузиться в спасительное забвение, пришлось смиренно сидеть напротив виконта, который старательно расхваливал собственную дочь.

Видимо этот мужчина был мало знаком с Мелисандрой Бейлиш, ибо та кроткая натура, про которую так рьяно рассказывал мне гордый отец, совершенно не шла ни в какое сравнение с выскочкой, сумевшей вывести меня из себя за несколько минут.

– Капитан Деверелл? Или можно Тейн? – внимательно наблюдал за мной мужчина. – Сынок, мы же скоро породнимся.

– Все верно, ваша милость, – кивнул я. – Называйте меня так, как вам будет удобно.

– Кстати, о предстоящем торжестве, – деловито начал отец моей будущей супруги. – Завтра ведь состоится официальная помолвка. После я предлагаю сильно не затягивать. Так как его величество благословляет этот брак, думаю мы управимся с подготовкой за пару недель.

– Что? – поперхнулся я воздухом, не ожидая, что мне так быстро наденут ошейник на шею.

– Вас не устраивает, капитан? Можете предложить свою дату. Уверен, что правитель Рестар учтет ваши пожелания.

Хоть слова виконта и звучали миролюбиво, его тяжелый взгляд явно говорил о недовольстве, а я впервые задумался, в чем выгода его величества и этого человека? Не просто так они решили срочно поженить нас с миледи Бейлиш. Был в этом какой-то скрытый смысл.