Заноза для Босса - страница 19
Удивлённо смотрю на захлопнувшуюся дверь. Да уж... Больше в нерабочее время дверь своему боссу не открою!
Хотя у меня рабочее время как бы круглосуточное...
На следующий день Тимур Евгеньевич ведёт себя, как ни в чем не бывало. Серьезный, сосредоточенный, общается по-деловому... Как будто и не приходил вчера ко мне в номер.
Ну это и к лучшему!
Всю дорогу в телефонном режиме решает какие-то рабочие вопросы, проверяет отчёты, планы, графики.
Завозит меня домой и напоследок сообщает:
- Дарья, завтра мой водитель в восемнадцать часов заберёт тебя. Поедем к деду. Возможно, останемся у него на ночь.
Замираю в нерешительности.
- В чем дело? - смотрит серьезно.
- Мне не нравится обманывать вашего дедушку...
Прищуривается и рассматривает меня.
- Получишь премию в таком же размере, - сообщает мне деловым тоном.
- Мне деньги конечно нужны, но не таким способом... - тихо говорю я. - Он у вас замечательный и такой душевный...
Почему-то от моих слов мой босс усмехается.
- Хочешь лишиться работы? - так спокойно это говорит.
А я из-за этого даже начинаю злиться.
- Где в моих обязанностях прописано, что я должна прикидываться вашей невестой? - хмуро спрашиваю.
Знаю, что надо молча выполнять поручения, если хочу остаться на этой работе, но не могу промолчать…
- Я устанавливаю обязанности. И в договоре есть пункт про особые распоряжения, - вкрадчивым, опасно спокойным голосом говорит мой босс.
- И много кому из ваших помощниц приходилось играть роль вашей невесты? - недовольно спрашиваю, хотя и так понимаю, что выбора у меня особо нет.
- Ты первая, - холодно сообщает. - Но вопросов задаешь больше, чем все предыдущие помощницы вместе взятые.
Замираю от этого замечания. Молча смотрю на него. Работаю на своего босса всего две недели, а кажется, что под ударом увольнения нахожусь постоянно.
- Хорошо, - раздражённо соглашаюсь. - Но никаких телесных контактов. И я не буду изображать влюбленность в вас...
Так, что еще? Лихорадочно соображаю…
- Ты закончила? - чуть не рычит мой босс.
На большее у меня не хватает смелости. Поэтому я просто холодно киваю и покидаю машину.
А сама злюсь. Что это за обязанности такие? Обманывать кого-то, притворяться невестой...
Так, надо брать ситуацию в свои руки. Постараюсь незаметно сделать все, чтобы босс больше не захотел вести меня к своим родственникам...
13. 13
Даша
На следующий день сажусь в машину босса. Полна решительности сделать все, чтобы Тимур Евгеньевич больше не захотел продолжать эту затею с фиктивной помолвкой. Но при этом, чтобы и не уволил меня. А ещё, чтобы не опозориться перед родственниками моего босса...
Хотя последний пункт спорный. Если опозорюсь, то он точно больше не захочет меня вести на званые ужины...
Моего босса в салоне машины нет. Водитель везёт меня... куда-то. Надеюсь, Тимур Евгеньевич не придумал отправить меня к своему дедушке в одиночестве?
Но нет, заезжаем на работу, и через пять минут в машину садится мой босс. Серьезный, мрачный...
С таким шутки плохи. Но все равно его надо вынудить отказаться от затеи представлять меня своей невестой.
- Ты взяла вещи? - как бы между делом спрашивает Тимур Евгеньевич, не отрывая взгляда от телефона.
- Нет. Зачем? - подозрительно смотрю на него.
- Мы с ночёвкой, - опять не отрывает взгляд от мобильного, а потом обращается к водителю. - Заскочи в хороший бутик с женской одеждой.
- Что? В смысле, мне одежду? - сразу напрягаюсь и испуганно спрашиваю.