Занудный препод - страница 13



— А она не будет против, если мы в клуб пойдем?

— Я уже взрослая, восемнадцать еще летом исполнилось, так что отпустит.

«А если не отпустит, я ее платье порву и те самые шипы на каблуках выковыряю», — думаю про себя, мысленно потирая руки, как ученый-злодей. Ладно, я не так жестока к сестре. Она у меня хорошая.

— Кстати, а ты сама в чем пойдешь? — спрашиваю у Геры, ибо та стоит сейчас в той же толстовке и джинсах, что были на ней еще на парах.

— А у меня все с собой, — она кивает в сторону прихожей. Хм… А я и не заметила, как она притащила с собой рюкзак. — Там косметика, туфли, платье. Даже лак блестящий с собой взяла, чтобы уж наверняка.

Интересно, кого она собирается «кадрить»? Не уж то бедного Сашку?

— Для Саши стараешься, да? — озвучиваю вслух свой вопрос.

— Запомни, детка, я стараюсь только для себя, — коварно улыбается Гера. — Если мы будем выглядеть хуже той же Кравец, то вряд ли на нас кто-то внимание обратит, — она опускает взгляд сначала на кружку с чаем, затем на баранки в вазе, потом на обертку от конфет. Ясно, ради Сашки. Могла бы и не шифроваться.

Внезапно мы одновременно подскакиваем на месте, когда раздается поворот ключа в двери, а на пороге шумят пакетами. Это еще кто пришел? Я никого не ждала. Так, где там кухонный нож?

— Эй, малышня! — раздается мелодичный голос сестры из коридора. Фух! Я уж думала маньяк какой-то. Совсем забыла, что у Лиды свои ключи есть. — Есть кто-нибудь живой?

— Здесь мы, здесь, — я поднимаюсь и встречаю сестру на пороге кухни, Гера встает следом.

— Отлично. Пошли, красавицы, — пропевает довольно сестра и достает еще один ключ — от своей бывшей комнаты. После переезда в квартиру Миши она хранит там некоторые платья, обувь, концертные костюмы. Вот что значит, когда твоя сестра — бывшая танцовщица.

Мы проходим в комнату чуть меньше моей, и наблюдаем, как Лида достает одно платье за другим. Все они тоже яркие, переливаются разными цветами радуги. Но длина у них коротковата, даже для меня.

— В клуб идете, значит? — спрашивает между делом.

— Ну да.

— Вот, примерь, — Лида выныривает из большого шкафа с блестящей тканью в руках. — Правда, в груди будет немного великовато, но ничего.

Спасибо, сестричка, обрадовала. Конечно, у меня же не четвертый размер, выпрыгивающий из лифчика, в отличие от некоторых! И платье на мне будет висеть, как балахон. Хотя… знаете, оно неплохо выглядит. Не в обтяг, но очень даже красиво и свободно смотрится.

— Ого, — первой отмирает Гера. — Ты обязана его надеть, — твердит подруга.

— Оно точно нормально сидит? — всматриваюсь в оценивающий взгляд сестры. Серые большие глаза, точь-в-точь такие же, как у меня, поднимаются с пят и до самой шеи, длинные пальцы задумчиво чешут подбородок, а полные губы, похожие на мои, наконец-то выдают:

— Сюда еще нужные серебристые туфли и высокую прическу.

— Какую?

— Сейчас все сделаю. Гера, ты мне поможешь, — командует Лида и решительно шагает в мою комнату к небольшому туалетному столику.

Они колдуют над моим образом около часа. Лида делает макияж, а Гера — прическу по наставлению сестры. Да еще они меня от зеркала отвернули. Нечестно, между прочим! Я хочу видеть, во что вы меня превращаете! А вдруг Диме не понравится? Вдруг он увидит во мне девушку легкого поведения и разочаруется?

Или, наоборот, я потеряюсь на фоне клубных красоток и он найдет себе другую? Черт!

— Готово! — Лида разворачивает меня к зеркалу, а я…