Западня для нечисти - страница 33
– Обними меня! – приказала я, свивая между пальцев первую нить заклинания.
Рикки от неожиданности аж поперхнулся, но спорить не стал. Мягко привлек меня к себе, положив руки на талию, и замер, устремив тревожный взгляд поверх моей головы на дверь.
Я сосредоточилась на заклинании. Бережно окутала нас зеркальными хрупкими чарами, рискующими разбиться от любого резкого движения. А затем кинула в наше отражение сгусток энергии. Надеюсь, мои расчеты подтвердятся.
Зеркало послушно срикошетило в нас магическим всполохом, который ударил прямо в центр торопливо сплетенного защитного кокона. Теперь самое главное – поймать момент перехода. Рикки полудемон, значит, сам способен к превращению. Главное, чтобы он понял, что от него требуется. Времени на объяснения все равно нет.
К моему величайшему удивлению, все получилось именно так, как я задумывала. Мир вокруг покачнулся, стремительно превращаясь в свое черно-белое плоское подобие. А в следующий миг непонятная сила подхватила нас – и комната исчезла. Как раз в тот момент, когда дверь резко распахнулась от чьего-то пинка.
Действие заклятия кончилось достаточно быстро. Но из замка оно нас все-таки вытащило. Когда зеркальные чары развеялись, оказалось, что мы стоим недалеко от того места, где накануне кто-то вырыл ловушку.
– Потрясающе! – не скрывая восхищения, выдохнул Рикки. – Впервые вижу подобный способ перемещения.
– Рада, что тебе понравилось, – отозвалась я, торопливо высвобождаясь из его объятий и делая шаг в сторону.
Что скрывать, даже несмотря на столь длительное знакомство с юношей, мне так до конца и не удалось справиться со своей непроизвольной реакцией на близость к нему. Стоило Рикки лишь ненароком прикоснуться ко мне, как тело расплывалось горячим киселем от предчувствия небывалого блаженства. Впрочем, по-моему, влияние демона тут ни при чем. Скорее это семейное, как ни печально осознавать данный факт. Стоит только вспомнить, как не так давно я чуть не пала жертвой обаяния Шерьяна.
Рикки довольно ухмыльнулся, наверняка угадав причины моего поспешного отступления. Но затем его взгляд упал на книгу, которую я держала в руке, и юноша вновь посуровел.
– И все же, Тефна, – начал он вкрадчивым голосом, в котором угадывались ледяные нотки, – как ты объяснишь свое присутствие в библиотеке?
– Да никак! – взорвалась я от негодования. Отдышалась немного и продолжила более спокойно: – Рикки, я уже говорила, что просто зашла навестить Элмона. Кто же знал, что кто-то, весьма кровожадный, проведал его до меня?
– А книга? – поинтересовался Рикки.
– Что «книга»? – хмуро переспросила я. – Я вообще считала, что она находится у Гвория. Поэтому и залезла вчера в его кабинет.
– Я тоже так считал, – обронил юноша. Требовательно протянул руку, кивком указав на мою добычу. – Можно?
– Фигушки, – невежливо ответила я, на всякий случай перехватывая книгу покрепче. – Из-за этой гадости у меня столько проблем, что я просто-таки обязана прочесть все от корки до корки. Пока очередной очень умный и сильный мужчина не отобрал ее.
– Проблем у тебя действительно хватает. – В глазах Рикки вновь мелькнула тень недоверия. – Если бы сегодня тебя застали рядом с мертвым Элмоном, то даже защита моего отца не помогла бы. Ты это понимаешь?
– Прекрасно понимаю. – Я раздраженно пнула ворох разноцветных листьев. – Возможно, на это и рассчитывали?
– Подставить тебя? – задумчиво протянул Рикки. – Но кому это понадобилось?