Запах золотистого цвета - страница 21



– Олег, а где твой-то талисман?

Олег стал шарить по карманам и наконец поморщился:

– Фу, е-мое, дома оставил. В пиджаке забыл.

Дмитрий саркастически усмехнулся:

– Понятно. Ищешь вчерашний день, и не можешь понять в чем дело. Ну ты даешь старик.

Олег смущенно улыбнулся:

– Во, растяпа! Ладно, проехали.

Дмитрий саркастически усмехнулся:

– А чего ты его себе на шею-то не повесил? Вы с Юркой чудаки. Таскаете талисманы по карманам. Ну я не знаю. Это же не паспорт, его предъявлять никому не надо.

– Че-то не подумал. Да непривычно как-то. Я же не дикарь какой-нибудь, чтобы на шею бусы вешать.

Дмитрий скорчил язвительную улыбку и пробурчал:

– Заладил как попугай. Я не дикарь, я не дикарь.

И уже спокойно добавил:

– Все прикидываешь, как ты будешь выглядеть со стороны? Да, плюнь. Подумаешь, кто-то на тебя косо посмотрит. Да на нас с тобой все и так смотрят, как на идиотов.

Олег поморщился:

– Да ладно тебе. Все, понял. Буду работать над собой. Слушай, Дим, ты чертежи отдал в мастерские?

– Да уж неделю, как отдал.

– И чего?

– Да ничего. Тишина.

– А ну-ка, пойдем, накрутим им хвоста. Чего они там об себе думают.

На незанятом столе, где должен был сидеть начальник отдела, зазвонил телефон, трубку поднял один из сотрудников:

– Олег, это тебя.

Олег подошел к телефону:

– Слушаю.

Из телефона зазвучал с сексуальной хрипотцой голос секретарши Бульдозера:

– Тут пришел господин Озолиньш. Фирма Риооми готова приобрести партию каких-то графинов. Он говорит, что вы в курсе. Что мне ему ответить?

– Скажи, что мы с Быковым сейчас подойдем. Пригласи людей из отдела сбыта и бухгалтерии для оформления бумаг.

Олег положил трубку и победно посмотрел на Дмитрия:

– Господа присяжные заседатели, лед тронулся. Озолиньш созрел. Мастерские подождут, двинули к Бульдозеру.

Победа может легко оказаться пирровой

Айварс встал из кресла рядом со столом секретарши и двинулся навстречу, вошедшим Олегу и Дмитрию приветствуя из легким прибалтийским акцентом:

– Доброе утро, Олег Петрович, здравствуйте, Дмитрий Иванович.

Олег пожал руку Озолиньша:

– Здравствуйте, Айварс. Готовы приобрести наши графины? Но предупреждаю, как договаривались, без ауры.

Озолиньш растягивая слова ответил:

– Да, мое руководство, как вы говорите, дало добро.

Олег повернулся к секретарше:

– Юля, мы в переговорную, из бухгалтерии и отдела сбыта подойдут, посылай их к нам.

В переговорной Айварс сел в кресло и поинтересовался:

– Сколько вы готовы продать нам графинов?

Олег озабоченно посмотрел на Дмитрия, а тот без запинки ответил:

– Пятьдесят три. Я посчитал, когда в последний раз был на складе.

Озолиньш кивнул головой:

– Сколько вы хотите за всю партию?

Олег задумчиво пожевал губу:

– Надо посчитать, ориентировочно пятьсот баксов за штуку.

Айварс поморщился:

– Может быть, можно сделать дисконт на оптовую партию.

Олег скептически улыбнулся:

– А это уже с учетом скидки.

Он развел руками:

– Извините Айварс, ручная работа. Потом, это вы к нам обратились, а не мы к вам. Что решил все взять в свои руки? Валентина Леонидовна не оправдала доверие?

Озолиньш невозмутимо отреагировал растягивая слова:

– Валентина Леонидовна очень ответственный сотрудник, но сейчас она занята другим важным делом.

Он посмотрел своими бесцветными глазами в глаза Олега:

– А вы предпочитаете работать с ней, а не со мною?

Олег поморщился:

– Да нет, это я так к слову.

Скрипнула дверь, вошли две женщины, Олег резко обернулся к ним: