Запретные связи. Измена - страница 21
После нашего знакомства, на первом же свидании Вадим заявил, что цветов девушкам не дарит.
– Цветы – это пустая трата денег. Они быстро завянут. Тебе ничего даже на память не останется. В общем, от меня букетов не жди.
В семнадцать лет подобное заявление мне показалось оригинальным. А потом я привыкла, что от Вадима цветов «ждать» не нужно. Более того, начала всем объяснять, как это правильно. Своеобразное цветочное вегетарианство.
Подарки Вадим тоже делал своеобразно.
– Ты сама себе можешь купить что угодно. Поэтому мне неловко тебе что-то покупать. У меня не те возможности.
Никакие доводы о том, что мне просто приятно его внимание, не действовали. Я из-за этого старалась купить ему на праздники подарок подороже. С одной стороны. Но чтобы его не унизить, с другой. Это было сложно. Я старалась справиться. Правда, у меня подарки Вадим брал совершенно спокойно. А мне почему-то было все равно неудобно…
Глава 8
Ехать к дедушке боюсь! У нас два предмета для разговора: моя работа во флагманском и моя свадьба. Обе темы могут мне стоить нервных клеток – у деда всегда есть на любую тему собственное мнение, и оно далеко не всегда совпадает с мнением собеседника.
Конечно, я понимаю, что дедушку надо бы навестить. Но пока мне не позвонил его помощник, я никак не могла решиться проявить инициативу.
– Кариночка, не бойся. Вам нужно поговорить! – бабушка у нас оптимистка, и она считает, что все будет отлично. – Ты его любимица!
Вот уж не замечала! У нашего деда любимцев нет. Мне так кажется. То есть, да, он любит Сергея, как родного. Но на этом, пожалуй, его пристрастия заканчиваются. Как же Катерина и бабуля? Это отдельная история, и в любом случае назвать их «любимицами» я ба не смогла.
– Карина, добрый день, вас бы хотел видеть Вениамин Арнольдович, – голос Сергея звучит, как обычно, сухо.
– Как он себя чувствует?
– В пределах нормы для его состояния, – витиевато отвечает дедов помощник. Я бы в жизни так не сформулировала!
В общем, еду. Сергей предложил отправить за мной водителя, но я отказалась. Мне лучше взять такси и в дороге подумать о предстоящей беседе. Я уж знаю дедушкиного водителя – он считает своим долгом вести беседы за жизнь. Вообще не умолкает. Таксиста заткнуть можно. Платишь деньги – имеешь право на тишину. Многие обижаются, ну и фиг с ними.
Сергей меня проводит в гостиную. Сижу и не знаю, чего ждать.
– Вам принести что-нибудь? Бокал вина? Оливки? Сыр?
Я отказываюсь. Слишком волнуюсь, хотя следовало бы успокоиться.
– Бокал вина, да, – говорю я вслед.
Вскоре дверь открывается, и в комнату въезжает дед в инвалидном кресле последней модификации. Он ловко управляется со всеми кнопками, будто управляет автомобилем.
– Привет! – голос стал куда бодрее. И то хорошо. – Вино правильно заказала. Мне только привезли из Франции. Попробуй. Много не дам. Но на флагманский для своих хватит. Эх! – дед тяжело вздыхает, и я уверена, что он печалится по поводу своего здоровья. Но нет. – Санкции! Заколебали! Мало того, что моя яхта простаивает! Эти сволочи еще и хотят пустить ее с молотка! Так и толком вина не попьешь…
– Деда, я нашла неплохие наши вина. Вполне!
– Вполне?! Ты издеваешься?! – дед крутит кресло и «причаливает» к столу. – Ладно, извини. Другого выхода нет. Импортозамещение, ядрить-колотить.
Себе он тоже просит налить.
– Что ж мы как нелюди? А закуска где? Давайте, тащите нам закусить. И можно сразу вторую бутылку, – распоряжается дед. – Ко мне внучка приехала. Надо отметить.