Запруда из песка - страница 38



По реке, чье название я не удосужился узнать, течение все еще несло ветки, частью обгорелые, иногда целые стволы и всякий лесной мусор в изобилии. Вчера на отмели застрял труп коровы с раздутым брюхом – буренку отпихнули, чтобы плыла себе дальше в Ледовитый океан, не портя воду близ лагеря экспедиции. Человеческих трупов не проплывало, ну и слава богу. Хотя жертвы, конечно, были, и во множестве, их просто еще не успели подсчитать.

Я мог бы остаться в Твери и располагать тем же объемом данных. Сорокин настоял: ехать всей командой. Зачем? Чтобы обозначить деятельность группы и хорошо выглядеть в глазах Марченко? Так ведь генерал Марченко небось не дурак и пудрить себе мозги не позволит, его интересует результат, а не процесс. Чем мы отчитаемся – объемом проанализированных данных? Все равно ведь не переплюнем по этому показателю Брюссельскую группу!

Мимо меня река несла мутную воду. В мелких водоворотах кружились щепки, шишки, хвоя и прочая лесная дрянь, а я вспоминал, как мечтал в детстве о свободе – сел в лодку и плыви! По течению, ага. Куда вынесет. И это – свобода?

Это глупость. Бездумное, хотя и приятное занятие. Любопытно, один ли я делал в детстве ошибку, путая свободу со счастьем?

Кто-то запыхтел и затопал сзади. Магазинер не умел ходить бесшумно.

– Напрасно вы так, Фрол Ионович, – с места в карьер начал он, утирая рот неизменным платочком и укоризненно покачивая головой.

– Правда? – Я изобразил иронию.

– Правда. Нам надо держаться вместе. Сорокин известный ученый, очень приличная голова…

– Голова и у меня есть, Моше Хаимович. Полагаю, у вас тоже не бурдюк с дерьмом на плечах. В нашей группе голов хватает – нет толкового администратора.

Кустистые брови Магазинера поползли вверх.

– Вы хотите им стать?

– Чином не вышел, – отрезал я. – А если откровенно – не хочу.

– Хотите, значит, удовлетворять свое любопытство за счет средств Экипажа?

– В точку попали, хочу. И вы тоже. Угадал?

– Не без этого. Знаете, я тут поразмыслил немного о вашей гипотезе тонкой кишки…

Он замялся.

– Ну? – резко спросил я. – Что не так? Ругайте.

– Проверить ее, на первый взгляд, проще простого, – сказал Магазинер. – Вести себя так, как будто никаких чужих нет в помине. Как будто астероиды на нас не падают. Очень скоро они начнут падать чаще и будут сопровождаться все более грозными посланиями, по сути – ультиматумами. Вот я и спрашиваю: кто позволит вам довести проверку гипотезы до конца?

Вопрос был риторическим, но я ответил:

– Никто, конечно же. Если проверять так, как вы сказали.

– Вы можете предложить другой способ?

– О том и думаю.

– И как?

– Головой, вот как! – рявкнул я. – Может, вы умеете иначе?

Он отодвинулся от меня на шаг, однако не поспешил удалиться подальше от психа. Одно очко в его пользу.

– Ну-ну, успокойтесь. – Он даже попытался улыбнуться. – Во всяком случае, желаю вам успеха. Но почему вы отбросили самое очевидное объяснение: чужие просто напомнили нам о себе, чтобы мы не расслаблялись? Потому и выбрали для удара относительно малолюдный район…

– А почему тогда не Северную Землю?

– Потому что считается, что наказание адекватно нашим проступкам. – Он вновь запыхтел. – А если честно – не знаю.

– Кем считается? Впрочем, понятно. То есть вы уверены, что стоит лишь Экипажу исправить какие-то недочеты и вернуться к образцовому несению службы, как астероидная опасность сама собой исчезнет?