Запутанные в сети - страница 21



В дверь тихонько стучат, заходит Анна в сопровождении Ли Роя со счастливой улыбкой на лице.

– Ребята, кто идёт на ланч? – она говорит непринуждённо, будто мы работаем целую вечность. – Кому-нибудь принести сэндвич или по желанию? Тут на углу улицы есть приятное кафе. Кто со мной?

Она стоит перед нами, скромно поправляет свой безобразный свитер. Одёргивая его ещё ниже, пока он не превращается в оттянутый до колен балахон. Улыбаюсь ей одними губами, мысленно посылаю ей сигнал «давай-топай-отсюда-милая-парни-со-мной-обломишься». Она дружелюбно оглядывает каждого, даже меня. Неужели мышку не пугает моя гримаса? Я не хочу с тобой дружить, дурнушка. «Стой на месте», – призываю её, когда она надвигается на меня.

– Хочешь салат или курочку гриль? – спрашивает меня. – Вы столько работаете, ребята, что я успела проголодаться. А время пролетает незаметно.

Почему это у неё сложилось мнение, что я хочу диетический салат или жирную курицу?

– На что намёк? – воинственно спрашиваю её. – По-твоему, я должна сесть на диету?

Она быстро поворачивается к парням, ищет защиты, те тихонько посмеиваются над ситуацией. У меня уши горят, она только что подтвердила, что я толстая?

– Не обращай внимания на Монику. Она у нас очаровательное ЗЧ, – отвечает Ли Рой.

Выглядываю из-за спины мышки и отодвигаю её в сторону.

– Что это значит? Впервые слышу подобное, – Ли Рой отходит от меня подальше и смеётся.

– Мими, не обижайся. Но с первого дня ты кидаешься то на еду, то на диету, то на нас. Закомплексованное чмо, вот что это значит, – мой рот открывается в беззвучном возмущении. – Не в обиду. Ты классная девчонка, и задница с сиськами зачётная. Но крыша изрядно протекла.

– Ах, ты с*ка! – взрываюсь я.

Он отходит на другую половину стола, отгородившись Шоном, а я в это время пытаюсь выпутаться из рук тощего аналитика.

– Да отойди ты! – толкаю девчонку, она выставляет свои длинные руки передо мной, пока парни смеются.

– Ты как блондинка, Моника. Серьёзно, посмотри на себя. Зачётная девка, а мозги набекрень. Я тебе комплимент делаю, подумай, – оправдывается он. – Эй, Дуг, скажи же, у Мими классные формы?

Я оглядываюсь из-за плеча и вижу аристократически красивого Дуга, с перекинутым через локоть пальто.

– Так и есть, – он слегка склоняет голову в лёгком кивке. – Уверен, она знает об этом. Ты прелесть, Моника.

Настроение Бойда по десятибалльной шкале достигает невообразимой двадцати. Что, интересно, произошло с ним за это время. Может, нам стоит поговорить сейчас?

– Анна, милая, – делаю самую искреннюю мину. – Спасибо, что предложила принести ланч, я буду греческий салат.

Украдкой смотрю за реакцией Бойда, он доволен тем, что наша «приятельская рабочая обстановка» не портит его день.

– Хорошо, кому ещё принести еду? – говорит мышка. – Вам, мистер Драммонд?

Как она его назвала? Из моего горла вырывается истерический смешок, она только что поцеловала задницу Дугу? Он ненавидит это, зря ты так, девочка, сейчас он начнёт читать нотации. Но этого не происходит, его губы расползаются в красивой улыбке довольного собой мужчины.

– Анна, это очень мило с твоей стороны. Но я уже поел и буду рад, когда ты присоединишься ко мне после того, как закончишь, – он выходит за дверь весь такой довольный, аж тошнит.

– Что произошло с ним? Кто в курсе? – спрашивает Ли Рой.

– Может попросить надбавку или дополнительный выходной, как думаешь, Моника? – говорит Шон, пытаясь ухватить удачу за хвост.