Зараза 2: Львиное сердце - страница 12



Рассказал им про секту каннибалов, как новую потенциальную опасность для выживших. Но умолчал, где конкретно я добыл лекарства и что мне кто-то помог. А потом завалился спать.


* * *

Лагерь МакФерси. Западный район Фритауна. 27 марта 05:42

– Эндрю! Русский, просыпайся, – голос Джерри особо неприятно продирался в гудящей голове, будто с похмелья. – Как у вас говорят? Кто рано встает, того и сапоги?

– Тапки, – я потер глаза и сел, – Сколько времени?

– Скоро шесть, вставай давай, – Джерри говорил громким шепотом, стараясь не разбудить остальных мчсников, но при этом старался не приближаться ко мне вплотную. – Дело есть.

– У меня свои дела, так что иди лесом. Я, и так, день уже потерял. Мне алмаз надо искать.

– Так это и хотел обсудить. Сообщение от Дугласа пришло.

– Все живы? Сделка в силе? – я напрягся, прикидывая, как дотянусь до Джерри ножом, который лежал под подушкой.

– Не паникуй, все в силе, – он подсел рядом со мной и понизил голос, потому что в палатке кто-то зашевелился, просыпаясь, – И даже есть хорошие новости.

– Не тяни, а…

– Дуглас впечатлен тем, сколько лекарств ты смог добыть, – Джерри замолчал и внимательно посмотрел на меня, при этом положив руку на кобуру. – Теперь нужно повторить и достать не меньше и для «Глобал даймонд корп».

– А жопа у Дугласа не треснет? Такого уговора не было, у меня времени мало.

– Я не всегда понимаю, что ты хочешь сказать. Некоторые фразы не имеют смысла, но Дуглас не просто так это требует. Взамен он готов продлить срок, а если поставка будет более чем достойная, то, может, и отпустит кого-то из заложников.

– Сестру?

– Нет, – Джерри слегка улыбнулся и протянул мне сложенный листок бумаги. – Ее нет, она слишком важна. В общем, возвращайся туда, где все нашел. Я так понимаю, ты сорвал джекпот. Так что тебе будет легко добыть и принести все, что сможешь из этого списка. И не глупи, и не пытайся что-то мудрить. Дуглас просил передать, что следующая пуля может быть не в гранатометчика, а в тебя. Он сказал, что ты поймешь.

Глава 4

Я проводил взглядом, удаляющегося и негромко насвистывающего какую-то прилипчивую мелодию, Джерри. Повернулся к соседней койке и улыбнулся проснувшемуся Вадику.


– Как ты?

– Норм, вофми меня на вылафку, – он уселся рядом, – Ты там уфе был, то ефть, там бефопафно, да?

– Ну как тебе сказать?

– Понятно, – Вадик вздохнул, – тогда тем более одного тебя не отпущу. Ефли Леонидыфа отпуфтят, то я рифкну.

– Ша, решим. Ты не в курсе, есть в лагере гранатометы? Зенитки? Может ДШКМ? Я знаю, что они стоят на вооружении в Сьерра-Леоне.

На каждый мой вопрос Вадик отрицательно мотал головой.

– Нет? Или не знаешь?

– Три дня нафад не было, Леонидыф как раф отвефал за поифки крупных пуфек для обороны лагеря. На фавтрак у наф время ефть?

– Есть, но немного, мне еще надо позвонить.


Вадик бросил на меня сочувственный взгляд и потянулся с явным намерением потрогать лоб, не перегрелся ли я. Но нарвался на более многозначительный взгляд, махнул занесенной рукой и пошел к коробкам, спасатели хранили продукты и стояла небольшая газовая плитка.

Как только там что-то зашуршало, откуда ни возьмись объявился Читер и стал метаться между мной и Вадиком, рассчитывая на угощение. Я размялся, умылся, прицепил томагавк на ремень и, чувствуя себя чуть ли не голым, пошел будить МакФерси.

Ожидаемо, мне ничего не дали, не из вредности, а оказалось, что МакФерси еще даже не ложился, а потому что действительно ничего не было. Пулеметов и то всего три штуки и все на периметре, плюс в техничках, но про них командир лагеря даже говорить не стал. Выдали немного патронов для “коротыша” и почти полную пачку картечи двадцатого калибра.