Зарево. Пекло - страница 4
– На улице в складских помещениях есть пара объемных тачек, – проговорил Льюис. – Чтобы не катать бензин, можно сгонять на заправку пешком.
– Если по дороге, то расстояние до места около тридцати километров в одну сторону, – Стивен качнул головой, что-то прикидывая в уме. – Идти пешком больше пяти часов, опять же в одну сторону.
– Да, но вероятность, что мы потратимся больше, чем сможем привезти оттуда, все-таки есть. Мы не сильно спешим, и есть вполне дельный способ минимизировать возможность уйти в минус. Темнеет поздно. В крайнем случае, – Крис, вальяжно опершийся о стену, пожал плечом, – можно рискнуть срезать через лес.
– Рисковать точно не будем, – отрезал Сборт, – но вылазку действительно можем устроить пешую. Главное быть максимально внимательными и осторожными. Шанс пересечься с зараженными, безусловно, есть, но не такой большой. Толп мертвецов по дороге не встретить, здесь им неоткуда взяться.
– Я могу направиться вместе с Норманом и Сарой, – Стэн почесал тыльной стороной ладони подбородок. – Здесь остается достаточное количество людей, а мы втроем сможем и привезти все необходимое, и, если придется, противостоять хоть мертвым, хоть живым, – Сборт утвердительно махнул головой.
– Либо я мог бы, – поддакул Льюис.
– Нет, ты нужен мне здесь, – Роберт подошел к карте, сцепливая руки в замок за спиной, – вторая вылазка будет за оружием, и ее нужно продумать до мелочей. Со мной поедет Крис и Стивен, – Сборт вдумчиво осмотрел мелкую сетку дорог. – Дальше будем двигаться в южном направлении. До ближайшего населенного пункта больше полдня пути на машине; а главное – нужно миновать горный хребет. Городокна границе Центральных земель и Перешеечной области, – проговорил командир чуть тише. – Впрочем, сейчас это не самое значимое. Полицейский участок, таможенный пост, любая другая силовая структура находилась на территории города, а значит и оружие быть должно.
– Рискованно, – осторожно заметил Михаэль. – Чужой город, будем искать крупицу среди песка.
– Но на въезде в любой город, на той же заправке, обязательно найдется полка с макулатурой. Каждый городишко, даже самый загнивший, штампует свои карты и сует везде, где можно, – Льюис сел за стол и оперся о столешницу предплечьями. – Перехватим подробную карту, сможем легко ориентироваться, – секунда, треск. Стэн отбросил на стол сломанную пластмассовую ложечку. Крис тяжело выдохнул отворачиваясь. Кажется, все понимали, в чем дело, только не мы с Сэмом. – У нас нет выбора, – хрипло проговорил Кристофер, глянув на Стэна, затем на Сборта, – ехать в любом случае придется. Боеприпасов у нас катастрофически мало.
– Безусловно. И мы поедем. И соберем всё необходимое, – Роберт окинул всех взглядом. – Михаэль вместе с Сэмом, – Сборт глянул на Дорта, распахнувшего от неожиданности глаза, – будете следить за приёмником. Я скажу, во сколько и какие каналы необходимо проверять; может Матерь соблаговолит, да живую речь услышим.
– О, в этом я шарю, – заулыбался Сэм, нервно выдыхая, – а то уж думал… – и что-то еще прошептал себе под нос.
– Когда я уеду на вылазку, Михаэлю перейдет выполнение моих обязанностей, – Сборт перевел взгляд на меня. Непроизвольно выпрямилась, немного начав нервничать под испытующим взглядом командира "Горгоны", и тяжело сглотнула. – Сейчас действуем в соответствии с ситуацией, и каждый должен уметь защитить себя, еще лучше – если каждый сможет прикрыть спину другому. – Сборт выждал небольшую паузу, – горгоновцы, каждый из вас передаст минимальный объем собственных знаний Штеф, – информация ударила, точно обухом по голове; хотела было что-то сказать, да голос пропал. Из-за ступора я не увидела, что сами горгоновцы приказ командира приняли спокойно, словно он был