Засада из Чёрных Лепестков - страница 5



–Госпожа Суин! Мы объясним! Не гневайтесь на нас раньше времени!

Видимо, их крики разбудили жителей,  поскольку все понемногу начали выходить из своих деревянных домиков, с интересом наблюдая за разгорающееся сценой. Среди них были и девушки в лёгких ночных одеяниях. Они собрались в одну отдельную толпу, и тихо посмеивались.

Бин Ванмэю от такого быстрого скопления народа стало как-то неуютно, он уже успел чуть всмотреться в каждого, хотя с таким освещением это было проблематично. Пока он разглядывал люд, младший из братьев подал голос вслед за средним:

–Да-да! Госпожа Суин, мы встретили молодого господина, ему требовалась наша помощь!, – он указал пальцем на стоящего чуть дальше от себя недоумевающего молодого человека в синих одеждах. Все взгляды направленные на братьев тут же переместились к нему.

Бин Ванмэй: —....

Что уж отрицать, а роль козла отпущения подошла идеально.

Так называемая госпожа Суин сделала пару шагов навстречу к незнакомцу и подняла масляную лапму, озаряя теплым светом прекрасное лицо молодого юноши. Она приложила ладонь ко рту, и большими, от удивления, глазами пробегала взглядом по его лицу и телу. Другие жители тоже, полюбопытствовав, стали подходить. Но заканчивалось это одним большим потоком удивлённых вздохов и слащавых слов. Особенно интерес разыгрался у толпы девиц, они всегда каким-то образом оказывались ближе всех к юноше.

Бин Ванмэй, прочистив горло, и отступив на два шага, заговорил:

–Кхм… Многоуважаемая госпожа Суин, а также жители Цзиньмао.—Торжественно начал он. – Я странник из далеких краев, моё имя Ванмэй. И спустя долгое время я решил навестить своих родных из Сюэхуна…

–Сюэхун! —Прокричали все присутствующие, при этом их лица сделались пугающе бледными.

Бин Ванмэй чуть замялся, но пряча страх и волнение в глубоко в душе всё таки вопросил:

–Что-то не так?

–Юноша…—Раздался старческий голос за его спиной. Все присутствующие обернулись, и увидели старика немногим старше уже известной Суин. Он медленным шагом приблизился к взволнованной старушке и встал рядом с ней, придерживая за плечи.

–Господин Лао!, —вновь раздались возгласы.

–Молодой человек, – Тем временем продолжал Лао. – мне искренне не хочется вас расстраивать, но боюсь, что Сюэхун стёрт с лица земли.

Бин Ванмэй встал в ступор. Сердцебиение участилось, а дыхание постепенно становилось тяжелым. Из-за большого спектра эмоций нахлынувшихся в одну секунду, ему не удавалось найти слов, и он с силой сжал дрожащие руки в кулаки.

Он предполагал, что так всё кончится, но надеялся. Так надеялся…

Это надежда была сравнима с каплей воды в сухой пустыне, с маленьким лучиком света в непроглядной тьме. Он всё время хватался за неё, пытаясь удержать.

Жители, увидев на лице незнакомца месиво разных выражений и цветов не на шутку перепугались.

–Молодой господин? Молодой господин!, – кричала девушка трясся того за правую руку. Бин Ванмэй, кажется, пришёл в себя, и впервую очередь опустил свой взор на мёртвую хватку девицы. Та, видимо, осознала, что хватать людей ни с того, ни с сего не очень-то прилично, и незамедлительно отпустила рукав, стыдливо отступив.

Бин Ванмэй отвернулся от неё и обратил взгляд небесно-голубых очей на большую толпу перед ним. Он улыбнулся лучезарной улыбкой. Люди вокруг успокоились, и облегчённо выдохнули. Как вдруг, улыбка на его лице померкла также быстро, как и появилась. Жители вновь насторожились.