Затерянные во времени - страница 18
Меринда напомнила девушке, как себя следует вести с мужчиной и добавила, что еще не пришло время для близких отношений, что она еще должна повзрослеть духовно и морально.
– Я надеюсь на твое благоразумие, дочка, – сказала она, выходя из ее комнаты.
После этого состоялся разговор Меринды с супругом, и она поведала Инантру, о том, что случилось. Супруги отдавали себе отчет в том, что надо что-то предпринимать, влечение между молодыми людьми было очень сильное, и в следующий раз они могли не устоять. Жениться и создавать семью разрешалось не ранее шестнадцати лет, поэтому их время еще не пришло.
Инантру понял, что следует отправить Совиньона в другой город – для дальнейшего обучения, чтобы юноша посмотрел мир, возмужал и стал зрелым мужчиной. Он решил, что пошлет молодого человека к своему другу жрецу, который жил на острове Игейтос. Там он мог обогатить свои знания изучением лекарственных свойств растений и трав, а также развивать свои духовные способности к целительству.
На следующий день жрец вызвал к себе Совиньона и имел с ним длительную беседу. Он был достаточно убедительным, объясняя юноше необходимость его отъезда из дому, и молодой человек, хотя и в душе не хотел этого, но вынужден был согласиться с доводами своего приемного отца. После этого состоялся разговор с Эскандерией. В тот же вечер жрец отправил телеграмму своему другу.
Ответ пришел очень быстро, и Совиньону нужно было собираться в дорогу.
Это была первая разлука Эскандерии с ее названным братом, и обоим было тяжело. Девочка даже заплакала, и Совиньон тоже казался очень грустным.
Пришло время прощаться. Уже прибыл экипаж, чтобы отвезти юношу в порт, который находился в соседнем городе, в нескольких часах езды от Медрьинна. Его багаж погрузили в повозку. Инантру, Меринда, Эскандерия и младшие дети вышли проводить юношу. Видно, что все были расстроены предстоящей разлукой.
Инантру и Меринда по очереди обняли Совиньона и пожелали ему счастливого пути и удачи на новом месте.
– Благословляю тебя, сын мой, – сказал жрец. – Да пребудут с тобой боги!
Пришла очередь Эскандерии прощаться с названным братом, с которым они провели вместе почти десять лет. Они крепко обнялись.
–Не плачь, Дери, я буду думать о тебе. Я тебя очень люблю, – произнес юноша.
– Ты ведь вернешься, Совиньон, правда? Вернешься? Я буду скучать по тебе, – повторяла она.
– Конечно, вернусь, как же я без тебя!
Даже супруги и стоящие рядом младшие дети расплакались – все они по-своему любили Совиньона.
– Ну, мне пора. Прощайте! – Совиньон высвободился из объятий Эскандерии и сел в экипаж.
– Поехали, – крикнул он возничему.
Экипаж тронулся. Все махали рукой, Эскандерия с грустью провожала его глазами, следя, как экипаж постепенно исчезает вдали.
– Пойдем, Эскандерия, – Меринда обняла дочь и повела ее домой. – Не плачь, все будет хорошо. Так надо, чтобы он уехал. Время пролетит быстро, если богам будет угодно, он вернется.
На самом деле Меринда не очень этого хотела, внутренне понимая, что как спутник жизни он вряд ли подойдет ее дочери.
Эскандерия вскоре успокоилась. Совиньон прислал телеграмму, что добрался и устроился на новом месте. Жизнь стала возвращаться в свое нормальное русло.
Глава 9
Между тем в доме Инантру Синди дети подрастали и покидали родительское гнездо. Старшая дочь Дениза вышла замуж и переехала жить в дом своего мужа. Ишванду уже два года жил и учился живописи на Посейдонисе, в Городе Золотых Ворот, и там у него уже была невеста. В доме оставались Эскандерия и младшие дети, Сабринда и Денонис, которые уже посещали школу. Эскандерия увлеклась музыкальными занятиями с Таминглом, она уже довольно хорошо играла на кифаре и прекрасно пела. Более того, она уже начала сочинять собственные стихи и песни. Все они были о любви, об их прекрасной земле. Тамингл посвящал все свои песни Эскандерии, но юная девушка, казалось, продолжала видеть в нем только друга и брата, втайне мечтая о возвращении Совиньона. Однако печаль от разлуки уже утихла, и она вновь стала веселой, как ни в чем не бывало,