Завещание короля - страница 20



– Да. Сожалею о своей ошибке, миледи. Но этот приворот не повредит вам. Его Высочество чувствует к вам нежную привязанность, но не больше, – Гэри старался говорить медленно и учтиво. – Он не причинит вам вреда.

– Понятно, что ничего не понятно, – проворчала она и, спотыкаясь в высокой траве, пошла к озеру между деревьями, цепляясь за шершавые стволы.

Он проводил её взглядом: «Неудобная куртка на ней, короткая и узкая. Эти голубые штаны так плотно облегают ноги и… Надо будет раздобыть ей женский наряд, а то крестьяне со страху за камни и вилы схватятся. Эх, не нужно было отпускать её к озеру. Умылась бы водой из фляги на руки и всё. А то упадёт там где-нибудь. Не разглядел, какого цвета у неё глаза. Когда вернётся, надо расспросить о вещах в сумке. И как выяснить силу её колдовства?? Так, соберись, Ловец блох, и займись завтраком!».

Архивариус чаще всего обедал, не прерывая работы или чтения, поэтому отсутствие тщательной сервировки его не смущало, но в обществе наследника престола и прелестной женщины следовало немного постараться. Он разгладил на земле салфетку, достал половину ковриги хлеба, три яблока, плетёный коробок с куском копчёного мяса. Флягу с водой наполнил неподалёку у родника. Вполне пристойный лесной пикник.

Хранитель библиотеки выпрямился и огляделся вокруг. Совсем иначе он представлял себе Зачарованную Чащу. Ещё в детстве слышал об этом месте от отца. Старший Уолт не рассказывал, что именно он искал в этом лесу несколько лет. Гэри исполнилось двенадцать лет, когда придворный маг погиб в результате загадочного ранения. Истекая кровью, еле выбрался из леса к повозке, у которой ожидала вооружённая стража, сопровождавшая в путешествии. В Элар колдуна привезли без сознания, и он не успел поведать перед смертью, кто и чем страшно ранил его.

И теперь Гэри чувствовал, что солнечная безмятежность этой поляны обманывает. Лжёт и усыпляет безобидным шелестом листвы и редкими перекличками мелких птиц. Кто-то есть там, какие-то тени среди деревьев, нечто следит за ними и в любой момент готово проявить себя и вмешаться.

8. Стефания и Элвин. Последний маг

Идти по лесу в туфлях на танкетке было очень неудобно. Стефания, отмахиваясь полотенцем от мошкары, пробиралась в сторону светящейся между деревьев полоски воды.

«Далось тебе это озеро! В сумке же салфетки есть! Нет, блин, попёрлась по окрестностям!» – сердито сетовала она про себя.

И тут же позабыла свою досаду: кустарник, цепляющийся за джинсы, отступил, и перед ней открылся живописный пейзаж. В воде цвета индиго расплывалось отражение лесного частокола. Высокие сосны будто хмурые стражи охраняли озеро. Под деревьями глубокая тень. На противоположном берегу от искрящейся на солнце воды поднимался невысокий зелёный холм, к вершине которого лес редел. Вот над водой бесшумно пронеслась хищная птица, вспорола озёрную гладь и взлетела из фонтана брызг с рыбой в когтистых лапах. Умиротворяющая тишина. Столько воздуха и света!

Хорошо-то как! Стефания с удовольствием глубоко вдохнула запах тины и хвои, но тут где-то справа раздался всплеск и хруст веток. Она вздрогнула и оглянулась: по обветренному гладкому стволу дерева, упавшего кроной далеко в воду, к ней шёл блондин, которого Гэри называл принцем. На нём только что-то вроде свободных панталон, завязки на поясе и у колен болтаются, тонкая мокрая ткань облепила бёдра и всё остальное.