Заветные сказки - страница 2




Людям всем в острастку,

Чтоб в ночи икали,

Выдал эту сказку

Я – Сергей Чекалин.


Я писал эту книгу практически больше десяти лет (теперь уже можно сказать, что гораздо больше десяти лет, почти шестнадцать), с начала зимы 2006 года и до сего времени. Закончил её, в основном, в 2016 году (в январе 2016 года). Однако некоторые фрагменты этого варианта были представлены мной раньше, в 2012 году, на сервере ПРОЗА.РУ (автор: Сергей Чекалин). Потом, в течение нескольких последующих лет я вносил в эту книгу небольшие добавления, немного и редактировал её по просьбе моих читателей, устранил несколько моих ошибок, на которые мне указали тоже мои читатели.

Выражаю глубокую благодарность всем моим читателям, приславшим отзывы и рецензии на книгу «Заветные сказки» и на фрагменты этой книги, опубликованные мной на том же сервере в виде отдельных произведений (глав, рассказов, памфлетов и пр.) из книги, а также на мои отдельные произведения, опубликованные в сборнике «Религия».

Несколько лет назад, один из читателей, которому я дал прочитать несколько глав ещё не законченной книги, сказал, что у меня не всё в ней хорошо, поскольку после каждой главы должны быть выводы. Я ему на это ответил, что книга эта не научно-исследовательская, а в ней просто моё некоторое отношение к вопросам узкой религии, больше – православия. И что по всем главам этой книги у меня один и тот же вывод, зачем его повторять столько много раз.

В книге вам встретится несколько авторских стихотворений, которые не писались мной специально для этой цели, а были написаны раньше. Например, «Кто выдумал, что Ева – это зло?», «Что значит человек?» и др. Эти стихотворения, а также и другие мои стихи, я опубликовал на сервере СТИХИ.РУ (автор: Сергей Чекалин 2). Единственное стихотворение, которое было написано именно для этой книги – «Доказательство от противного». Оно приводится в заключительной части книги. Его я написал в июле месяце 2018 года.

Завершена эта книга осенью 2021 года, в самоизоляции, на даче, недалеко от села Вельяминово Домодедовского района Московской области, а полностью отредактирована в апреле 2022 года.

2006 г. – апрель 2022 г.

С.Чекалин

In extenso

In extenso (лат.) – означает «полностью»,

«дословно» в отношении цитат.


«Постойте! Наперёд скажите мне, что это вы читаете?»

Признаюсь, я немного пришёл в тупик от такого вопроса.

«Как, что читаю, Фома Григорьевич! Вашу быль, ваши собственные слова».

«Кто вам сказал, что это мои слова?»

«Да чего лучше, тут и напечатано: рассказанная таким-то дьячком».

«Плюйте же на голову тому, кто это напечатал! Бреше сучый москаль. Так ли я говорил? Що-то вже, як у кого чорт ма клепки в голови! Слушайте, я вам расскажу её сейчас».

Н.В.Гоголь. «Вечера на хуторе близ Диканьки: Вечер накануне Ивана Купалы».


И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей; и если кто отнимет что от слов пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и том, что написано в книге сей.

Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе! Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

Откр. 22:18-21.


– Малыш, – сказал Геракл. – Малыш Мелезиген, рождённый в Смирне на берегах Мелеса. Запомни, дружок, что я тебе скажу. Мир полон вещей, которых мы не знаем. Мир переполнен вещами, о которых мы не имеем никакого представления. Думаешь самое трудное – это что-то сделать? Нет. Самое трудное – это понять, что ты должен делать. Никто не знает всего, кроме светлых богов. Наш с тобой удел – искать. Вот и я – буду искать.