Здрасьте! Я – принцесса?! - страница 16




- Например, та, которую вы видите перед собой – первая книга его величества. По ней учил буквы сам король, когда был маленьким.
Очевидно, он думал, что этим заставит меня сойти с ума от восхищения. 
- А-а-а, - протянула я. – Вот почему она такая обшарпанная. Раз в библиотеке есть нельзя, давай перенесём уроки в столовую или в мою комнату. К книге я прикасаться не буду, чтобы не испачкать. Ты будешь держать её в своих руках.
- Разве еда может помочь учиться? – усомнился придворный маг.
- Эльфам не поможет, а людям из моего мира очень даже. Не веришь – проверь!
Мы перешли в мою комнату. Пирожные и кофе принесли почти сразу. 
«Когда он успел приказать? Надо будет за ним последить, очень даже любопытно, как он это сделал!»
Пришлось «запомнить» эти злосчастные две буквы, но пирожные я ела так, как мне хотелось, набирая полный рот, и отхлёбывала кофе большими глотками, чтобы их запить.
Эльф морщился, но терпел.
Как только он сказал, что до вечера от занятий по эльфийскому языку я свободна, тут же радостно откинув в сторону туфли, которые мне выдали с утра, запульнув одну на камин, а вторую к двери, я упала на кровать и заявила, чтобы господин учитель пошёл вон, ибо леди Лейна желают отдыхать.
Алистер ехидно (по крайней мере, мне так показалось) засмеялся и заявил:
- Окончен урок эльфийского языка, но сейчас начнётся ориентирование. Проверим ваши навыки в саду.
Ему нравилось меня мучить, это было заметно. Вот только он не знал, что это всё идёт не по его, а по моему плану.
Я отлично ориентировалась в лесу, значит и сад мне по силам. Но это знаю я, а не он. Посмотрим, надолго ли хватит терпения у этого господинчика.
Сады с фруктовыми деревьями я видела только на картинках. У нас дома садом считались несколько кустов смородины, да ирга в конце огорода, ну, если малину вдоль забора и за туалетом считать, то ещё и она.
Так вот… то, что я видела в книгах и на экране старенького компьютера, было не королевским садом. 
Королевский – это лес из прекрасных цветов и такого количества деревьев с висящими на них румяными и золотистыми плодами, дразнящими тех, кто по нему прогуливается, что голова кругом.  Причём одновременно и те, какие плодоносят осенью и те, что летом – одновременно. Если яблоки, груши и персики с абрикосами я знала, а вишню от черешни отличить не могла, но хоть приблизительно угадывала, то остальные деревья были мне не знакомы.
Вместо дорожек или тропинок в этом фруктовом Раю расстелены ковровые дорожки. Красивые! Не чета им те, что приносили из кладовой и стелили в школе, когда приезжали спонсоры.
- Как же вы их чистите, тут километры ковров?
- Это не должно заботить леди. Работа прислуги к ней отношения не имеет. Но, раз уже вы спросили – отвечу.
Они отталкивают пыль и воду, так что дождь и грязь им не страшны. А листья и упавшие фрукты по ночам убирают сафтопы. Точнее едят их. Это достаточно крупные червеобразные животные, совершенно мирные и легко приручаемые, к тому же разумные, правда на уровне трёхлетнего человеческого ребёнка, эльфы в три года значительно умнее.
- Эти сафтопы не вредят деревьям? Кору, как зайцы, не объедают? – спросила я, намеренно пропустив мимо ушей его высказывание о супер-пуперских эльфийских детёнышах.
- Нет, их интересует только опавшая листва и плоды. Зимой, когда еды нет, они спят.
«Вот бы нам в деревню таких. Только пусть бы по ночам не листья, а сорняки ели!» - помечтала я.