Здравствуй, сын! - страница 17



- А что значит благородный разбойник?                                                                                                           

- Это значит, что он помогал людям… но не совсем законным путем. Робин Гуд обитал в Шервудском лесу и грабил проезжавших мимо богатых людей.                                                               

- Тогда он простой воришка? - нахмурился непонимающе сын.                                                                       

- Не совсем. Все, что он добывал, он раздавал бедным людям. И за это они воспели его в своих легендах.           

- Он был как дядя Олег? Он ведь тоже помогает тем, кто нуждается.                                                     

- Ну, почти, - улыбнулась я. - Только дядя Олег никого для этого не грабит. Потому что сейчас совсем иное время и такие методы давно не нужны.                                                       

- Я тоже хочу быть как дядя Олег, - заявил сын. - Или Робин Гуд. Хочу помогать людям.                       

- Для этого есть множество прекрасных профессий, - ответила я. - Например,  можно стать врачом.     

Сын немного подумал, сосредоточенно хмуря лоб, после чего торжественно заявил:                     

- Да. Я стану врачом. Хочу делать так, чтобы люди не страдали.                                                                   

Я снова растянула губы в улыбке, но они предательски дрогнули. В памяти все еще были слишком живы воспоминания о том, как мучился Матвей во время болезни. Как плакал по ночам, потому что не мог заснуть от страшных болей. И если бы не Олег…  мне сейчас было бы просто некого держать за руку. Не для кого жить.                   

- Обязательно все так и будет, - сказала я сыну. - А теперь пойдем, посмотрим замок изнутри. А перед сном я почитаю тебе легенды о Робин Гуде.                   

- Правда? Здорово, мне нравятся истории о супергероях!                                                                         

Я усмехнулась от такой характеристики, но все же согласилась с сыном:                                                     

- Да, Робин Гуд, пожалуй, и правда был супергероем своего времени.                                                           

И мы направились к кассе, чтобы купить билеты в замок.                                                                                   

- Мама, а где дядя Олег?                                                                                                                               

Матвей озирался по сторонам, пытаясь выискать Волкова в пестрой толпе зрителей, купивших билеты на фестиваль. Народу здесь собралась просто тьма - я раньше даже не подозревала, что кулинарные мастер-классы могут быть настолько популярны.  Хотя, судя по разговорам в толпе, некоторые девушки приходили сюда вовсе не для того, чтобы научиться готовить. Их интересовали сами шефы, и Волков, похоже, котировался в этом хит-параде довольно высоко.       

- Этот русский шеф такой горячий! - услышала я недалеко от себя и даже повернулась, чтобы посмотреть на говорившую, коей оказалась высокая блондинка с завидными округлостями в правильных местах. И при виде нее я вдруг ощутила что-то весьма… неприятное. Господи, ну не ревность же это? Глупость какая!             

- Он готовится к предстоящему мастер-классу, - ответила я сыну, отходя подальше от этой горячей штучки. Указав Матвею на длинный ряд столов, добавила: