Землянка и семь Альф - страница 11
— Зачем? — Мой голос от страха превратился в хрип.
— Простая формальность, сейра.
Ничего себе формальность!
Но, возможно, у них тут так принято? Может, они хотят проверить меня на какие-то болезни? Опасаются, что я могу заразить их какой-то смертельным вирусом?
Нет. Бред. Тогда бы были какие-то врачи, лекари или кто тут у них занимается подобным. Но никак не свин в мундире.
— А если я откажусь? У вас же здесь есть какие-то законы? Законы о неприкосновенности без согласия?
— Законы есть. И вы правы, я не могу ничего сделать без вашего согласия. — Я забилась в угол, когда магистр сделал уверенный шаг ко мне.
Глаза защипало от подступающих слез. Не могу описать весь тот ужас, что владел моим телом. Меня будто парализовало, я не могла ни вздохнуть, ни двинуться.
— Не бойтесь, сейра, это совсем не больно.
Невероятный грохот заставил вздрогнуть и рухнуть на колени. По стенам словно дрожь прошла, яркий свет погас, и тут же комната погрузилась в полумрак. Вдоль стен зажглась красная лента аварийного освещения.
Снова грохот. Все вокруг содрогнулось. Это было похоже на землетрясение. Но потом я поняла, что нет. Это всего лишь удары невероятной силы в дверь. Кто-то пытался выломать толстенную стальную преграду.
Удар. И в металлической поверхности образовалось несколько рваных дыр, словно кто-то воспользовался консервным ножом.
Рывок.
И искореженный металл отброшен в коридор.
6. Глава 6
— Это что еще такое?! Что… Что вы себе позволяете?! — пронзительно завизжал магистр.
Я же просто сидела скукожившись в углу, закрыла голову руками и старалась слиться со стеной.
— Я вице-генерал Инквизиции!
— Хоть сам Император, — прорычал угрожающий мужской тембр.
На знакомый голос я вскинула голову. И невероятная радость разлилась с головы до ног, когда увидела в дверном проеме сира Балазара. Или, по крайней мере, кого-то очень на него похожего.
Только черный мундир исчез, а на когда-то белой рубашке то тут, то там виднелись подпалины, которые до сих пор тлели. От массивной фигуры коммодора шел дым, а кожу расчерчивали огненные ручейки. Слово под его кожей растекалась лава.
Неуклюже, на нетвердых ногах, опираясь руками о стену, я все же смогла подняться.
Вид у коммодора был пугающий, но я точно знала, что вся его злость направлена не на меня. Так что совершенно без страха направилась в его сторону, пока дорогу мне не преградил магистр.
— Она никуда с вами не пойдет, сир Балазар. Вы в обход закона присвоили себе эту сейру! Я должен доставить ее к Императору!
— Эта сейра — моя жена, — рыкнул коммодор так, что даже у меня затряслись поджилки. — А вы, магистр, посмели допрашивать ее без моего присутствия. Вы…
Взгляд коммодора остановился на том самом странном черном металлическом предмете в руках инквизитора. А затем сил Балазар так посмотрел на Нуфия, что мне даже на мгновение стало жалко свина, но я быстро прогнала это чувство.
Неизвестно, чтобы этот хряк со мной сделал, не явись коммодор.
— Вы посмели провести тестирование без свидетелей?
Коммодор угрожающе шагнул к магистру, и я поняла, что сейчас случится что-то страшное. И хоть этот проклятый свин и изрядно меня напугал, смерти его я не желала.
— Сир, со мной все в порядке. — Я обошла кресло и приблизилась к коммодору. — Он только задавал вопросы, требовал моей крови, но не успел ничего сделать.
Магистр поменялся в лице. Видимо, он думал, что я сейчас же попрошу коммодора разорвать его на куски, может, и надо было. Чтобы в следующий раз неповадно было запирать и запугивать молодых девушек.