Жаба. Рассказы - страница 2



Хотя на людях по-прежнему порхаю и улыбаюсь.

С появлением Алхимика чувство нехватки воздуха прошло. Удивительное дело! Внутренняя пустота наполнилась смыслом. На многие вещи смотрю теперь другими глазами, точнее, его глазами. А подружились мы с ним после фразы, которую он послал мне в «Одноклассники»:

– Мне кажется, у нас есть веский повод познакомиться.

Хм…

– Какой же? – поинтересовалась я. Поинтересовалась, причем, не сразу, а спустя пару дней, в отъезде была. И что меня дернуло ответить, ума не приложу! Обычно я не покупаюсь на подобные приманки. Видимо, верх взяло банальное женское любопытство.

Он не замедлил с ответом, словно меня подкарауливал:

– Мы же тезки с вами: ваше имя Дарина – значит победительница, Зафар тоже победитель, достигающий цели.

Ну, как можно было не откликнуться на подобное приглашение дружбы!

Зафар прочел прорву литературы. Чтение не только приятно-полезное времяпровождение, убеждает он, но поденный труд, задача коего сделать личность человека совершенной и всесторонне развитой. К слову сказать, «Алхимик» Пауло Коэльо (потому он записан в контактах под этим именем) одна из любимейших его книг, он почти наизусть помнит ее всю, и нередко цитирует. Вот одна из цитат: «Те, для кого дни похожи один на другой, перестают замечать все хорошее, что происходит в их жизни». Словно про меня любимую писал старина Коэльо! Зафар сравнивает книжное чтение с восхождением на горы; каждая последующая книга, учит он, как очередная вершина, должная по высоте превзойти предыдущую. И вот, начитавшись-наглотавшись книжной всячины, Зафар-Алхимик стал проявлять интерес к философии, обществознанию, лингвистике, истории, религии, астрологии… Мне безумно не терпится покопаться в его библиотеке, не той, что дома на стеллажах и полках, а той, что в уме.

Мой искушенный собеседник явно мечтает нашу дружбу перековать в роман, меня-то не проведешь. Хотя возрастом он много старше, но ведет себя, как юнец, и до смешного романтичен. Прикольно наблюдать, как при встречах отводит глаза в сторону. Но как бы ни сложились дальнейшие наши отношения, а рано или поздно пути наши разойдутся, в памяти моей он сохранится счастливым подарком судьбы!

Не забуду его бурную реакцию, когда он проведал, что я отъявленный книголюб: посветлел весь, расплылся в улыбке, словно на далекой чужбине повстречал единоверца. Вообще, Зафар находит в нас много общего. Похожи мы не наружностью, внешне мы как раз таки разные, а похожи внутренним содержанием, объясняет он. Как родственные души. Важная деталь: дорожит нашими отношениями. Шлет выражения, которых прежде в мой адрес никто не отпускал. Пишет, например – только послушайте! – что считает меня баснословно богатойдуховно! А недавно что выдумал? Мы с тобой не от мира сего, ненормальные оба. И если дни нам суждено будет доживать в дурдоме, напрошусь с тобой в одну палату!.. Более сумасшедшего признания я не слышала!..

Но вернемся к газете. Алхимик придерживается мнения: раз пригласили, нужно попытать.

– Ты ничем не рискуешь. Сложится работа в газете – будет тебе новое поле деятельности, появится дополнительный заработок, сама ведь все время твердишь, что тяжело оплачивать учебу и проживание сына за границей. А не получится – не горюй, не без работы же.

Честно говоря, польстило, с какой убежденностью главный редактор прочил мне успех. Хотя никаких предпосылок для этого я не находила. Я никогда не писала, не печаталась тем более. Неужто