Жалкая жизнь журналиста Журова - страница 3




Если выход к Гостиному двору со станции метро «Невский проспект» был центром бурной деловой активности фарцовщиков и спекулянтов и именовался на городском жаргоне «Галерой», то выход на «Канал Грибоедова» скорее выглядел как место романтических встреч и безобидных посиделок на большом гранитном парапете, полукругом огибающим с внешней стороны вестибюль, от которого чуть-чуть по диагонали вправо открывался вид на Казанский собор. Наземный павильон «Канала Грибоедова» был встроен в знаменитый дом Энгельгардта (именно в этом доме Нина из лермонтовского «Маскарада» имела несчастье потерять на балу свой браслет), благодаря чему летом в тени под сводами входа на станцию было относительно прохладно, зимой же всегда значительно теплее, чем на улице. Этакий своеобразный микроклимат.

Выйдя из метро как раз в «микроклимате», Ирка без всякой на то причины задержалась вроде бы под предлогом выкурить сигарету. Не могла же она окончательно признаться, что уже который день ищет встречи с Борисом в точках стратегических подходов к университету, коими в первую очередь являлись две станции метро – «Невский проспект» и «Василеостровская». Шансов, откровенно говоря, раз-два и обчелся. Она уже успела будто невзначай послоняться по журфаку, благо именно там располагалась объединенная библиотека двух факультетов, – в конце семестра ей вдруг позарез понадобился один учебник. Заодно с безразличным видом, совершенно случайно, исключительно из праздного любопытства, буквально краешком глаза заглянула в расписание занятий пятикурсников. Расписание гласило, что у людей преддипломный отпуск. Ясно, что на журфаке ловить больше нечего.

Два-три дня с момента их знакомства Ирку не покидала уверенность, что Борис вот-вот объявится. Скорее всего, на факультете. Она прогуливала лекцию за лекцией, семинар за семинаром, выстаивала на Сачкодроме, после последней пары мчалась домой дежурить у телефона… Напрашивались неутешительные выводы: во-первых, он не придет и не позвонит, во-вторых, она умудрилась втюриться в человека, с которым всего-навсего прошлась до «Астории», ну и выпила там бокал-другой шампанского. И что с этим делать? Страдать? Забыть?

Она решила погулять по Невскому, предварительно перекусив в «Минутке»[1] Не успела она подуть на бульон и откусить пирожок, как к ее столику подкатили три фарцовщика, неубедительно и шумно изображавшие из себя иностранцев, и обратились к ней на чудовищной смеси финского и шведского: «Можно девочка все хорошо пять рублей за блок сигарет». И тому подобная тарабарщина. Свободно по-шведски Ирка еще не говорила, но без труда объяснялась, все-таки второй язык после норвежского, финский же начала изучать совсем недавно, но кое-что могла сказать… Запрокинув голову от хохота, она сначала бойко послала их на шведском, потом на менее уверенном финском. У парней сработал рефлекс: «объект для бизнеса», и один из них тут же перешел на английский, но Ирка перебила уже по-русски:

– Ребята! Я вас умоляю! Ваш финско-шведский никуда не канает! Русская я, русская! Что, прицел сбился?

Завязалась вполне дружеская беседа: нет, прицел не сбился, просто покуражились немножко. А ты откуда, сестра, так ловко шпаришь? Ах, в «Интуристе» группы водишь… Шведы и норвежцы? Послушай, есть к тебе деловое предложение. Да ты выслушай сначала, потом отказываться будешь. Ну смотри, как знаешь. Хоть телефончик оставь. А с прицелом все в порядке. Смотри!