Жар ледяного сердца - страница 22



– Голову готов дать на отсечение, госпожа не позволила с ним ничего лишнего, – добродушно улыбнулся он, обнажая не по возрасту здоровые зубы. Почесал покрытый седой щетиной подбородок: – Просто ее отец привечал этого молодого человека, да и партия он подходящая, вот люди и стали поговаривать о свадьбе. А я некстати вспомнил слухи. Простите старика, глупость сказал.

– Я смотрю, господин Реддик тут в чести, – хохотнул Вильяр и потянулся наложить себе в тарелку овощей. Соперник соперником, а голод никто не отменял, особенно когда от божественного аромата мяса можно забыть обо всем.

– Да, – торопливо закивал Ульдор, – но что поделать? Его отец – богатейший человек в городе, был дружен с родителем нашей госпожи, да и сам Реддик хоть и самодоволен как индюк, но не раз хорошо показывал себя на стенах. Поговаривают, его люди могут справиться с порождениями Пропасти и без айшала…

– Интересно, – Вильяр поддел вилкой свиную отбивную и тоже утянул ее в тарелку. – Никто из рубежных городов не справляется с Пропастью без магии, только мы. Но у нас есть крылья и огонь. По-моему, в случае с людьми Реддика есть только бравада и ничего больше.

– Возможно, – старик положил себе две отбивные и тут же принялся резать одну из них, – но многие недовольны айшала, боятся, хоть в самом городе их почти нет. Да и госпожа давно не покидает крепость. Ходят разные слухи.

– Полагаете, госпоже стоит прогуляться в город?

– Сложно сказать, – Ульдор нанизал на вилку кусок свинины. – В последнее свое появление она перепугала всех до полусмерти. Магия играет с госпожой злые шутки. У ее отца тоже был этот порок, но мужчины сильнее сами по себе и проявления магии были реже.

Улыбнулся и отправил кусок в рот. Вильяр кивнул и тоже занялся острым сочным мясом. Было над чем поразмыслить и о чем расспросить Атиль на сегодняшней прогулке. Главное, чтобы жена не увиливала и не врала, как насчет ребенка.

Дорога из города в замок напоминала путь в проклятое место: чем ближе к обиталищу госпожи, тем тише вокруг. Не помогал ни гладкий камень под ногами, ни стоящие вдоль нее статуи. Вроде мост через ров не поднимался даже ночью, вокруг росли деревья, стояли дома зажиточных горожан, но на подходе к замку хотелось ускорить шаг. И вовсе не из желания побыстрее увидеть Атиль. Вильяр сильнее затянул застежки куртки, сжал навершие меча и заставил себя замедлиться. Еще не хватало, чтобы люди решили, что супруг госпожи трусит и оттого бегает как заяц!

Размял шею, пытаясь унять зуд в затылке. Внутреннему дракону что-то не нравилось, и он усиленно просился наружу. Подавил желание осмотреть окрестности с высоты птичьего полета: местным воякам и без крылатого в воздухе хватало приключений. На стенах постоянно царили тревожное ожидание и легкая нервозность. Тем более сейчас, когда небо над сооружениями все чаще покрывалось поволокой сизых облаков.

Вильяр прошел по мосту, миновал распознающую чужаков магическую площадь и нырнул в арку галереи замка. Поспешил по коридору в поисках двери с вороном. Сейчас посмотрит на жену и вспомнит, как она выглядит. Немагический вид Атиль успел подзабыться за дни ее болезни, перед глазами стоял только тот, наводящий ужас. Она была такой несколько мгновений, но они врезались в память лучше ее улыбки или любопытных глаз. Вспомнились слова Ульдора о перепуганных людях, и супругу стало немного жаль. Вряд ли она сама в восторге от впечатления, которое производит на окружающих.