Желанная. Чужая невеста. - страница 11



– Как ты, сестрица? Неужто так торопишься уехать, что даже утра не дождёшься? – Люций потрепал меня по голове, портя причёску. Ох и любил же он это дело!

Проститься с домом и родными я не спешила, но на вечер назначили важное собрание всех придворных диалов, а значит назревало что-то серьёзное. Было до жути любопытно, о чём станут говорить благородные мужи, но и лезть на рожон не хотелось. Если эта их встреча прошла бы не так, как того хотел батюшка, он мог бы и не отпустить меня в путешествие, я явно читала сомнение в его взгляде, зайдя попрощаться пол часа назад. Это только больше уверило меня в том, что я верно поступила, решив не дожидаться утра и как можно скорее уехать.

– Нет, просто очень уж не терпится посмотреть на пейзажи северной страны, – открыто соврала я, но брат и так всё знал, поэтому можно было вообще не отвечать.

С сестрёнками я тоже попрощалась и обещала привезти каждой по подарку, когда вернусь. Кхм, если вернусь, ведь замужние дамы не так часто путешествуют и как правило сидят дома, заботясь о благородных супругах. Но мне хотелось верить, что я смогу найти себе такого спутника жизни, который не станет запирать меня за семью замками и мариновать в каком-нибудь скучном поместье. И так всю жизнь провела во дворце, гадая о том, каков же мир за пределами неизменной живой изгороди придворного сада. Мне доводилось бывать в соседних городах и даже однажды доехать до границы в сопровождении отца и Люция, но на этом всё. Я никогда не покидала Дикеи и теперь горела желанием поскорее увидеть, что же находится за пределами нашего государства.

В часовню Пресветлых тоже забежала ненадолго. Помолилась и попросила благословения на долгую дорогу, ведь путь предстоял неблизкий, всякое могло произойти. Слышала я и о грабителях возле границ, и о том, что в лесах близ Вальхэ водятся всякие твари диковинные.

Когда я уже садилась в карету, моё внимание привлекло нечто большое и…неотвратимо надвигающееся. Со стороны замка ко мне приближался мой телохранитель, и если бы не его рост и комплекция, я, наверное, приняла бы его за совершенно другого диала. Потрёпанная старая форма уступила место кожаной амуниции, очень выгодно подчёркивающей – для тех кто сослепу не разобрал, что перед ними машина для убийств – его развитую мускулатуру. За спиной игриво побрякивало два огромных тесака, которые, кажется, назывались боевыми топорами. Господин Дэвон, как его назвал мой брат, был гладко выбрит, а на его теле не имелось ни одного намёка на то, что ещё утром он находился при смерти. Длинные волосы причёсаны и собраны во множество косичек, глаза цвета стали полны решимости. А ведь впотьмах я и впрямь не очень хорошо его рассмотрела. Не заметила ни волевого подбородка, ни того, как гармонично сочетаются в его внешности благодорный профиль и грубая неотёсанность. Все синяки и ссадины зажили и только неизменная маска говорила о том, что пленника не подменили и это всё тот же мужчина, которого я…

Вспомнив о своей ночной выходке, я мимолётно проскользила взглядом по его губам и, кажется, задержалась на них дольше, чем сама того хотела. Диал тоже остановился и молча смотрел на меня.

– Готовы мы, Вашество, – раздался где-то совсем рядом голос кучера. – Прикажете отправляться?

– А? Да, конечно. Поехали, – помахала напоследок Люцию и закрыла дверцу, чтобы больше ненароком не пялиться на своего охранника.