Желанная для босса - страница 12



— И не боишься? – Приподнимаю брови, не понимая его вопроса. — Дом выглядит не бедно, одинокая девушка, наверное не плохо зарабатывает. — Демид улыбнулся уголками губ, разглядывая мое лицо.

— Не боюсь. Район тихий, почти все детство там провела. — Лиам усмехнулся, после чего отпил вина.

— Какие ощущения от того, что тебя приняли? — Задаёт другой вопрос, который будит во мне чувства подутихшей радости.

— Самые разные. До сих пор не могу поверить в эту возможность продвинуться в жизни. Моему боссу понравились мои переводы и моя работа, даже миссис Джонс похвалила меня впервые за неделю. — Снова выплескиваю на Лиама свою радость, не переставая улыбаться.

— О, если похвалила миссис Джонс, то далеко пойдёшь. — С иронией говорит мужчина, после чего откидывается на спинку дивана. Мой взгляд прошёлся по его телу, невзначай останавливаясь на его выпирающем бугре.

— А ты знаешь, как зовут нашего вышестоящего босса? Я даже его в лицо не видела. — Снова возвращаюсь к лицу Лиама, которое на миг сделалось серьезным, но быстро вернулось расслабленное состояние.

— Видел, ничего необычного. Пузатый мужик, набирающий в компанию специалистов, с желтыми зубами, и постоянно отрывающийся на начальниках отделов. — Рассказывает Лиам, и от этой картины меня слегка передернуло. Да уж, но зато ему я понравилась.

— И мне придётся даже находится с ним на переговорах? — Задаю вопрос, на которых Лиам поджал одну губу, внимательно посмотрел на меня, после чего сел, поведя плечом.

— Возможно. — Отвечает коротко, но напряжённо.

— Если бы не ты, Лиам, то я бы возможно потеряла эту работу. — Говорю и взяв волю в кулак, положила руку на плечо мужчины. Он повернул ко мне голову, на лице читалась напряженность. — Я просто хочу сказать - спасибо! — Приближаюсь к мужчине первой, но дальше Лиам берет инициативу в свои руки и сняв с волоса резинку, запустил в них свою ладонь, сжав копну на затылке. Он не прикасался ко мне губами, разглядывая так, будто видел впервые. Но через секунду обрушил свои губы на мои, распаляя во мне огонь страсти.

— Ты согласна? — Чуть ли не с рыком спрашивает Лиам, сжимая мои волосы на затылке.

— Д-да! — Отвечаю, мои руки находятся на его груди, а пальцы так и намеревались запутаться в светло-русых волосах.

— Тогда добро пожаловать в мой мир, Софи! — Шепчет мужчина, начиная целовать с напором, опрокидывая на спину. Мое тело моментально реагирует на него, а пальцы все равно находят его шевелюру и оттягивают, с наслаждением постанывая в рот своего нового партнёра.

Его слова звучат многообещающе, также как и действия, которые он проделывает с моим телом.

Глава 6


Властные руки Лиама сжимали мою талию, его губы целовали мои. От его прикосновений мое тело наполнялось давно забытым желанием, которое невозможно было даже вызвать самой.

Я с наслаждением оттягиваю его волосы, чувствуя то, как он постанывает в мой рот от этих действий. Он хватает мое платье за подол, и тянет вверх, и я поднимаю руки, позволяя ему раздеть меня. Лиам отстраняется и с вожделением смотрит на мое подтянутое тело.

— Какое же у тебя прекрасное тело. — Шепчет мужчина, его глаза пробегают по груди вниз, кончиками пальцев касается кожи, вызвав мурашки.

Лиам все еще был в одежде, и мне приходится дрожащими руками начать расстегивать пуговицы его рубашки, которые с трудом подавались. Плюнув на все, дернула за ворот, и пуговицы рассыпались, ударяясь о мраморный пол.