Желанная добыча короля - страница 11
— Я думаю, ночевать не потребуется, — любуясь Тео, сказала я.
Его улыбка показалась мне красивее, чем все эти потоки над озером. Но ему я, конечно, об этом не скажу.
— Смотри пока, — сказал мне Тео, — мы сообразим пока насчёт перекуса.
— Спасибо, — я несмело улыбнулась ему.
Он снова пристально посмотрел на меня, опустил взгляд на мои губы, и решительно отошёл к ожидающему его Киросу.
Я обняла себя за плечи и посмотрела на озеро.
Не знаю, сколько времени прошло. Меня несколько раз окликал Теодоро, спрашивал, всё ли у меня хорошо. Я кивала, и снова смотрела на потоки.
Как-то незаметно я подошла к краю озера.
Мне показалось, что дымка стала гуще, потоки задвигались стремительнее.
Вода над поверхностью озера вздулась, принимая форму пузыря. Я заворожённо рассматривала кипящую водную массу, мгновенно разбухшую выше моего роста.
Цвет воды сменил цвет на алый, приблизился ко мне вплотную, зачаровывая глубокими красными оттенками. Я протянула руку, коснулась, а затем погладила кипящую поверхность.
— Ани, назад! — донёсся до меня крик Тео будто издалека.
Бурлящая водная масса сменила цвет на бело-синий, прильнула к моему телу, сдавила бёдра и руки. Я не могла пошевелить и пальцем. Жадные потоки потекли сквозь волосы, заструились по спине, груди, животу, проникли между бёдер, пробуждая неясное томление.
Лишь перед лицом оставался воздух, я смотрела, тяжело дыша, на неумолимо наступавшие вихри стремительной воды.
На миг почудилось, что беспорядочные потоки приняли форму мужского лица. Всмотрелась. Пугающе прекрасное и жестко хищное, это точно было лицо мужчины, пытливо разглядывающего меня.
Напор усилился. Я закусила губу и застонала, всматриваясь в притягательный мужской образ. Выражение лица, сплетенного из струй, смягчилось. Его губы приблизились к моим...
В следующий миг — вода вокруг меня вспыхнула, загорелась, разлетелась роем осколков из капель, пылающих ярким пламенем.
Жесткая рука схватила меня за талию, выдернула вбок.
Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение.
Быстро огляделась, осознавая себя, холодея от увиденного.
Разъярённый стихийный маг, которого я знала под именем Теодоро, крепко прижимал меня к своему боку, не давая ни малейшей возможности высвободиться.
С искажённым яростью лицом, с вытянутой вперёд рукой, объятой пламенем, Теодоро буравил взглядом десяток полупрозрачных силуэтов.
Сотканные из непрерывно струящихся водных потоков, высокие широкоплечие мужские фигуры возвышались над водной гладью. Я чувствовала их взгляды: они пристально, неотрывно смотрели…. на меня.
7. Глава 7. Невеста Истока
Мужские фигуры слились в одну.
Перед нами стоял полупрозрачный мужчина, на котором непрерывно струящиеся и бурлящие потоки складывали очертания сапог с высоким голенищем… одежды, похожей на форму королевской гвардии Анийи… прекрасное хищное лицо и длинные волосы, текущие по плечам.
Но мне было не до странных водяных эффектов.
Меня до глубины души поражало другое.
Тео был в явной ярости, его аж корёжило от бешенства, но я не чувствовала в своём теле привычной для этого боли…
Что произошло?
Прошлый раз, когда он так злился…
Я тут же постаралась отогнать от себя воспоминание, но оно оказалось слишком ярким: я подхожу к фургону Нийры, примы нашего театра, ослепительно красивой актрисы, и застываю от боли, скручивающей меня — уже узнаваемой — от эмоций Тео, слышу крики Тео и Нийры, Нийра кричит, что беременна от Тео, а Тео в ярости отвечает, что он не настолько выжил из ума, чтобы допустить беременность, что Нийра врёт.