Жемчужина приграничья. Невеста генерала. Жена генерала - страница 14
Вообще-то такое могли себе позволить только родственники, и эта женщина не могла этого не знать, намеренно транслируя окружающим, что все еще считает меня своей невесткой, хотя письменного договора между нашими семьями и даже предложения как такового не было. Видимо, я в качестве невестки очень ее устраивала, и генерал никак не вписывался в планы того будущего, которое она уже мысленно выстроила для любимого младшего сына.
Кстати, а вот и он, стоит позади матери и негодующе зыркает на генерала. Генерал выглядел невозмутимым, зато сын наместника явно приготовился к новому развлечению. Тяжко им тут приходится без интернета и телевизора…
Вот только быть частью балагана мне не хотелось.
– Ну чего же ты молчишь? Расскажи о самочувствии. До меня дошли страшные слухи, что ты потеряла память! – когда все раскланялись и уселись, потребовала соседка.
– Да, я потеряла память. – подтвердила я и покосилась на глядевшего на меня с щенячьей преданностью Дримвана.
Ничего не значащий разговор утомлял, и чем дальше, тем больше в комнате нарастало напряжение. Генерал молчал. Дримван восхвалял мою красоту и ум, его мать ахала и охала. Отец скучал, сын наместника не без удовольствия блуждал взглядом в декольте мачехи, а я ждала, когда все это закончится.
– А он умеет? – внезапно наклонившись к самому уху, спросил меня эн Даркен.
– Что умеет? – покосилась я на него.
– Делать комплименты.
Я посмотрела на одухотворенное лицо Дримвана.
– Прекрасная богиня! Жемчужина моего сердца! С каждым днем вы становитесь все прекраснее! Не зря ваше имя на нашем языке значит «прекрасная жемчужина богини»! О, Эмма, я даже написал оду в вашу честь! Могу я ее прочесть?
Ужаснувшись, я поспешила ответить:
– Дримван, я польщена вашими словами! Они прекрасны! И мне будет невероятно интересно услышать оду в мою честь, но давайте вы прочтете ее в следующий раз. Я еще не совсем здорова и не уверена, что моя психика выдержит столько прекрасного в один день, – и я улыбнулась так тепло и обворожительно, как смогла.
Сбоку подозрительно хмыкнули. Видимо, несмотря на все мои старания, генерал уловил скрытую в словах иронию. А вот Дримван понял все по-своему.
– Да! – радостно ответил он. – Конечно! Я буду у вас в гостях уже утром! Более того, у меня будет целая ночь, чтобы доработать оду и сделать ее еще более прекрасной!
Меня чуть не перекосило, но удержать улыбку на лице все же удалось.
– А можно и я приду к вам завтра утром и послушаю оду? – спросил генерал.
– Зачем же вам тратить драгоценное время на такие пустяки? – зыркнула я на него.
– Ну что вы! Разве можно назвать оду в честь вас пустяком? – с еле угадываемой иронией в голосе пророкотал он, чем заставил Дримвана приосаниться и посмотреть на меня с осуждением. – К тому же вы сами говорили, что я не умею делать комплименты. Заодно и поучусь.
– Ну что вы! – вторя ему, ответила я, – я лишь намекнула, что при желании вы способны на большее. К тому же я думала, что ваше время расписано на несколько дней вперед…
– Ради вас я готов перестроить свои планы, – улыбнулся он, и мы застыли, глядя друг другу в глаза.
Похоже, мужчина получал удовольствие от нашей пикировки.
– Кхм, кхм, – прокашлялась госпожа эн Рунеж, привлекая к себе внимание. В ее глазах я без труда прочла недовольство тем, что уделяю внимание не ее сыну. – Господин генерал, а когда вы собираетесь отбывать в свои новые владения?