Жена архитектора - страница 29



Бегу к зеркалу. Вновь вижу молодую красавицу. Не могу налюбоваться этой естественной красотой. А потом меня изнутри колет мелкой иголочкой догадка.

- А если…

Едва первый звук срывается с моих губ, кожа мгновенно морщится. Нос раздается вширь, глаза выпячиваются. Волосы из русого шелка становятся серой копной гнилого сена.

- Так, - произношу заторможено, глядя на гадкое отражение. - С условием, значит? Так это что? Я теперь либо идеальная жена: красивая и всегда молчу? Или чудовище разговорчивое? Где бы мне все-таки отыскать настоящую ведьму?

Со двора неожиданно слышу ржание лошадей. Кажется, муж вернулся домой. Скорее натягиваю вуаль на лицо, перчатки на руки, захлопываю книгу, и пулей вылетаю из кабинета.

19. Глава 18

Сбегаю вниз по ступенькам, придерживая ткань на лице. Эрлинг разговаривает с дворецким на веранде. Нирин страшно выпучивает глаза, машет руками и указывает пальцем в сторону сада. Кажется, жалуется на мою новую заказчицу. Ну ничего, объясню как-нибудь эту ситуацию.

Сейчас стоит рассказать Эрлингу, что я могу помочь ему с местом для стройки. Конечно, ему предстоит объяснить мне как пользоваться гримуаром. Он же маг, должен что-то понимать. Или нам предстоит вместе найти толковую ведьму. И тогда сможем снять проклятие. Смущает только это самое «условие».

- Сегодня вы рано, дорогой супруг! - произношу, когда Эрлинг, наконец, переступает порог. Он поднимает на меня взгляд усталых покрасневших глаз и кивает:

- Добрый день, Келли. У вас все в порядке?

- Да, конечно, - быстро киваю, глянув на Нирина. - Если вы о том, что сегодня в саду видели дракона, так это ничего особенного, не стоит переживать. Да и вообще примета хорошая.

- Примета? - удивленно поднимает бровь архитектор и задумчиво оглядывается на дворецкого.

- Да, это определенно к хорошим новостям. Я как раз хотела поговорить с вами насчет гримуара…

- Ах, да. Гримуар… - Эрлинг не дослушивает меня. Его взгляд вдруг уходит в пустоту, голова склоняется вперед. Я замолкаю, непонимающе осматривая супруга. Ну и что я опять не так сказала? Но навыдумывать лишнего мне не позволяет Эрлинг. Он вновь смотрит на меня и произносит:

- Я тоже хотел поговорить о нем. На днях к нам должен приехать принц Оскар. И ему не желательно знать о том, что я получил гримуар от вашей семьи. Могли бы вы сохранить это в секрете?

Я растерянно застываю на месте. Принц? К нам? Прямо сюда? Как же Эрлинг собрался показывать ему жену? Да и знает ли вообще принц о том, что архитектор купил себе жену? Точнее, это архитектора подкупили, чтобы он оставил себе чудовище.

Конечно, мне уже известно, что с принцем у Эрлинга приятельские отношения, но мне даже в голову не приходило, что Оскар может приехать сюда. Внутри медленно нарастает тревога. Пальцами неосознанно перебираю ткань своего наряда.

- А почему принцу нельзя знать о гримуаре? - переспрашиваю неуверенно. Эрлинг вздыхает и качает головой:

- Оскар, как и король, презирают ведьм и их магию. У них свои счеты с ведьмами. Они считают, что королеву могла спасти одна из них, но не стала этого делать из вредности. Потому они не жалуют всю их магию, и пытаются заменить ее в королевстве на более классические учения нового времени.

- Но вы с ними не согласны? - уточняю, склонив голову набок. Прячу руки за спину, ожидая ответа супруга. Тот несколько минут размышляет, а затем уклончиво отвечает: