Жена для Чудовища - страница 27
Я ответила вежливой улыбкой:
— Благодарю, пока всё хорошо.
Если Ливай не оторвёт мне дома голову, причин менять мужа не вижу.
Армандо положил руку на моё плечо, высыпал на императора порцию прощаний и мягко потянул меня обратно на балкон.
— Вы правда не нашли его? Ферана? — тихо спросила я. — Или сказали так, чтобы не травмировать сильнее?
— Ливай никогда не врёт, — также тихо отозвался Армандо и сжал мою ладонь. — Так, держись. Он очень…
— Диана, садись на Одуванчика, — тот же голос, как на казни предателей.
— Эй… — Армандо широко улыбнулся, но тот поднял ладонь. Этого хватило, чтобы служитель замолчал.
— Мы летим домой, — сообщил генерал, подходя к Одуванчику. — Там поговорим.
Я притихла и послушно забралась на виверну. Ливай злится. Сильно. Очень. Как бы он сам меня не отдал другому стражу. Лицо пугает.
От замка мы полетели к краю города. Домов становилось меньше, а деревьев больше. Похоже, район для состоятельных граждан. Одуванчик взял вправо и, нырнув в тень деревьев, пронёсся над пустой улицей.
Мы приземлились перед двухэтажным поместьем в классическом стиле. Высокие окна, балкончики, неброская лепнина. Симпатично. Вокруг разбит сад, немного запущенный и дикий. Это и есть наш дом? Точнее, его.
Одуванчик потопал по газону в тень террасы, затянутой плотной стеной лиан, а мы направились к высоким стеклянным дверям. Интерьер скромный, без вычурности и украшений. Наши шаги отзывались гулким эхом.
Ливай обернулся к Армандо.
— Останься здесь.
— Но, — запротестовал было тот, а генерал опустил подбородок.
— Я сказал. Останься.
Армандо сник и посмотрел на меня с сочувствием. Ну всё, мне конец. Интересно, я побила рекорд по самому короткому пребыванию в их мире?
Я посмотрела на Ливая, угадывая, как мне себя вести. Может, расплакаться первой и победить в конфликте?
Мы поднялись на второй этаж. Ливай свернул влево, прошёл длинным коридором и остановился у тяжёлой двустворчатой двери.
Спальня. Белые стены, высоченные потолки и окна в пол, с длинными лёгкими шторами. Взгляд цепляется за широкую кровать с балдахином, у противоположной стены две двери. Комод, диванчик с креслом и журнальный столик между ними. Достаточно уютно.
Ливай с грохотом захлопнул двери и, опустив подбородок, шагнул на меня.
— Зачем ты это сделала? Мне нужна от жены любовь, а к Алане ты проявила жестокость.
— Что? — я нахмурилась. — Вы не нашли его. Нет доказательств, что он мёртв. Значит, Алана заслуживает право на надежду.
— Надежда, — повторил Ливай и прошёлся взад-вперёд. — Это самообман, Диана. Ты была там. Скажи, каковы шансы выжить в одиночку? Алане было бы больно, но понемногу она бы приняла это, а теперь будет медленно травить себя надеждой. И когда я отыщу тело, удар для неё и ребёнка будет сильнее. Это как с раной, прижечь сразу лучше, чем оттягивать момент, позволить загноиться и, в конце концов, лишиться руки или жизни. Кроме того, я дал обещание.
— Значит, не сделай я этого, ты не стал бы его искать? В этом споре нет правильного ответа, Ливай. Тебе сложно понять. Я была бы рада, пусть самообманом, получить ещё несколько дней, в которых мой любимый человек не мёртв. Это другие раны, их нельзя прижечь. И если Феран мёртв, нет разницы, узнает она сегодня или через несколько дней. Боль будет одинаково сильной.
— Не понимаю, — отчеканил Ливай. — Будь я на месте Ферана, то хотел бы, чтобы жена не тешила себя иллюзией и поскорее начала жить, забыв о происшедшем.