Жена по договору - страница 28



  – Да, – холодно ответил он Дане и повернулся ко мне. – Тебе положить чего-нибудь, дорогая?

  При этих слова рыжая богиня скривила свои красивые губы. А меня почему-то разобрала злость. Да, я в качестве невесты Мэтта тут не по праву, но всё равно почему-то неприятно, что она будто насмехается надо мной. Конечно, я далеко не так красива и эффектна, как бывшая миссис Донован, но ведь и она бывшей стала не просто так.

  – Да, милый. Пожалуйста, мясо и салат, – включилась я в игру, и в глазах Мэтта заплясали озорные огоньки.

  Не знаю, догадался ли он, что причиной моей активности стала Дана, но игра становилась всё интереснее…

  – Знаете, Клара, – обратилась Дана к матери жениха. – Всё-таки уже поздно ехать обратно в город. Если вы не против, то я бы осталась на ночь, а утром мы бы с Робертом уехали.

  – Вау, здорово! Мама тоже остаётся! – тут же заликовал парень, тогда как лицо Мэтта, наоборот, стало куда более хмурым.

  – Конечно, не против. Мы все одна семья, – неловко улыбнулась Клара.

  Похоже, Дана спутала карты не только нам, но и родителям Мэтта. Он волком смотрел на них, они переглядывались между собой и косились на меня. Дана всё пыталась поймать взгляд своего бывшего супруга, а я смотрела в свою тарелку, не понимая, как дожить до конца ужина. Надеюсь, у Мэтта хватит ума не оставаться на ночь под одной крышей с его бывшей женой, которая, по всей видимости, не особенно хочет оставаться в этом статусе.

  Я ему, конечно, невеста фальшивая, но ведь я не могу спокойно смотреть, как мне… как бы это сказать… пытаются наставить уже вовсе не фальшивые рога? Воевать со злющей красоткой, очевидно, все ещё влюблённой в Мэтта, в мои планы вовсе не входило...

***

Мама Мэтта что-то шепнула Дане, и она замолчала, уткнувшись в свою тарелку, и со скучающим видом слушала наши разговоры.

  – Кэти, ну расскажите нам, где вы познакомились с нашим сыном? – обратилась Клара ко мне. – Мэтт не любит разговоры о таком, а мне очень интересно. Обожаю истории знакомства. Это всегда так романтично!

  Да уж, мой будущий муженёк действительно знает наперёд все вопросы своей мамы.

  – На самом деле в нашей истории не было ничего романтичного. Скорее, наоборот, – улыбнулась я. – Всё очень даже прозаично. Мы познакомились в стенах компании «Донован-Индастриз». Вот так просто.

  – Да что вы? А кем вы пришли туда работать? – женщина устроилась поудобнее и приготовилась слушать, подперев подбородок изящной рукой.

  – Я устроилась одним из секретарей поначалу. Но быстро выяснилось, что я ещё и переводчик, который понадобился срочно на важных переговорах. И меня отправили на подмогу вашему сыну.

  – Вот как? А каким же языком владеете?

  – Японский, русский, ну и английский.

  – Как здорово, – восхитилась блондинка. – А какой ваш родной?

  – Русский и японский. Я метиска.

  – Какая же вы необычная, Кэти! Неудивительно, что наш сын вас заметил!

  Мэтт сидел рядом и беседовал с отцом о делах компании, но вполуха слушал  нас с абсолютно невозмутимым видом, будто бы так всё и было на самом деле. Я же продолжила рассказывать.

  – Именно тогда Мэтт меня заметил. Я блестяще провела переговоры и выручила его. Без меня ему не удалось бы получить этот контракт.

  Брови будущего мужа поползли вверх, но он продолжил молча попивать сок из бокала, а мне стало куда веселее.

  – Так вы ещё и умница, Кэт, – мама молодого Донована с благодарностью принимала мою лапшу на уши, но делать нечего, мне придётся продолжать вешать её и дальше, иначе он меня придушит.