Жена по договору - страница 5



  – Твою бабушку, куда ты прёшь, овца?! Я тебя чуть не убил! Потом сидеть ещё из-за тебя.

  О да, про «сидеть», дяденька, вы очень в тему!

  – Да-да, я овца и всё такое! Поехали, пожалуйста! Прошу вас! – я, заламывая руки, слёзно смотрела на мужчину.

  Того, видимо, тронули мои слёзы, и он чертыхаясь завёл машину и поехал вперёд.

  Лишь когда я оказалась в своей маленькой съемной квартирке, я осознала всю тяжесть и глупость своего поступка… Хорошо хоть додумалась не светить своим именем в агентстве – моих настоящих данных ему не найти. За соблазнительный гонорар милая администратор согласилась написать несуществующие имя и фамилию, услышав сказку о муже, который запрещает мне работать, а мне так срочно нужны деньги. Повезло – я действовала на дурака, но девчонка оказалась алчной до денег. И если бы всё прошло, как я задумала – никто бы ничего и не узнал.

***

  Я – метиска.

  Моя мать – тёплое солнышко из Японии, поэтому в моём лице присутствуют милые и тонкие азиатские черты, заставляющие обращать на себя внимание. Папа – русский, наградивший меня светло-зелёными глазами и непростым характером. К сожалению, папа рано ушёл от нас с мамой на небеса. Мы переживали. Но Бог дал маме ещё одного мужчину, а мне – отца. Мой отчим, хотя я зову его папой, англичанин, и благодаря ему мы живём в Лондоне, в одном из лучших районов.

  Джейсон – очень хороший человек. Он любит маму.

  Они такие разные! Для меня до сих пор удивительно, как два таких полярных человека, начиная с внешности и заканчивая мировоззрением, полюбили друг друга и у них появился общий ребёнок – моя сестра Кирстен. Однако, Джейсон считает и меня своей дочерью, хотя мой характер им всем порой выносить непросто.

  Благодаря моему родному папе во мне целая страна противоречий! Тепло и оптимизм мамы смешивается с нордическим, прагматичным характером отца, и вот вам я – мисс Непредсказуемость! Я и сама не знаю, как в иной раз отреагирую на ситуацию – то ли плакать начну, как ранимый ребёнок, то ли анализировать и искать решение.

  Когда мы узнали, что Джейсону грозит тюрьма – места себе не находили. Особенно мама – ведь она уже не сможет без него! Ему предъявлено обвинение в предоставлении информации компании-конкуренту. Отец заведовал базами клиентов, и именно их умудрились слить главному конкуренту папиной компании – «Донован-Индастриз».Той самой, которая принадлежала семье Мэтта Донована, и у которого я побывала в гостях.

  За разглашение коммерческой тайны, как и во многих организациях, предусмотрен огромный штраф. Таких денег у нас нет, несмотря на довольно неплохое финансовое положение. Если штраф не уплачен – значит, заключение под стражу и реальный срок. Узнать правду можно было только одним способом – проникнуть в компанию Мэтта и потихоньку разнюхивать. И у меня была такая возможность – им требовался переводчик с японского и русского языков. Спасибо Джейсону – училась я в одном из лучших университетов Лондона, к тому же мама сама носитель японского языка и с детства учила ему и меня, а папа – русскому, который я не забросила после его смерти.

  Не так давно я подала своё резюме в «Донован-Индастриз». Мне перезвонили через несколько дней и пригласили на собеседование. Оно должно было состояться уже послезавтра. Фамилия у меня другая, не такая, как у Джейсона, с мамой они отношения не оформили – поэтому связать меня с ним юридически никак нельзя, и я не боялась устраиваться туда на работу.