Жена по наследству, или Сюрприз для дракона - страница 9



Подстава-а-а…

И не единственная!

Рик не предупредил меня, что его брат находится в изгнании в землях диких драконов. История была очень мутная. Вроде как Андерса выслали из империи, потом спохватились и позвали обратно, но он не захотел вернуться. Огрул столь старательно обходил ответы на вопросы об изгнании Андерса, что я плюнула и не стала докапываться до орка, который явно не хотел мне врать, но при этом мастерски юлил и недоговаривал. Короче, мой новый знакомый был себе на уме. Единственное, во что я поверила безоговорочно, — в его желание вернуть Андерса.

Без главы рода плохо было всем: и зрелым драконам, которые в отсутствии главы не могли получить разрешение на расширение личных сокровищниц, и молодым, у которых личная жизнь не клеилась. Глава рода был этаким местным мудрым Каа, который и утешит, и наставит на путь истины, и по мордасам в случае необходимости выпишет. Не понятно было одно: как в эту схему ложусь я? И как вынесут драконы рода Сандерс весть о том, что глава рода объявился, но слегка не тот, которого все ждали.

А пофиг!

Главное, чтобы меня вперед ногами не вынесли. Мне же еще нужно возвращения Рика из Драконьей колыбели дождаться. Плевать, какое там великое омовение и очищение у моего экс-супруга случится, я ему такую головомойку устою, он еще пожалеет, что вообще меня в это втянул! Ну а пока…

— Уважаемый Огрул, а с чего вы взяли, что я смогу выдать себя за драконицу? У меня ни когтей, ни чешуи в интересных местах не наблюдается.

Да, снова воспоминания Рика накатили, чтоб ему в той колыбели долго икалось! Я девушка невинная, зато благодаря богатому опыту Рика знала о драконьей анатомии все, причем в таких подробностях, что прямо неловко становилось. Да что там я, вон Огрул вообще печеньем подавился…

Прокашлявшись, орк смерил меня долгим взглядом и наконец вынес вердикт:

— Вы сможете выдать себя за драконицу при одной условии.

Мне нужен великий артефакт? Услуги местного стилиста или гипнотизера, способного вызывать массовые галлюцинации?

— Ара Сандерс, вы должны молчать.

Хм… Об этом виде магии я как-то не подумала.

 

***

 

Ничто так не способно изуродовать  девушку, как одежда с чужого плеча. Меня,  русоволосую, славянской внешности, темно-зеленое блестящее платье с искусной имитацией чешуи превратило в крайне специфичную "драконицу". В ту самую, что на местных болотах квакает и жабой обыкновенный зовется.

— Вполне подходит, — несколько озадаченно произнес Огрул и с тоской покосился на ворох уже примеренной  одежды.

Идею сунуть нос в чужие шкафы орк одобрил. Думал, что я влезу в первое попавшееся платье и позволю вывести себя в свет.

И я бы вывелась! Молью, нюхнувшей нафталина, вылетела бы из замка, если бы не крайне специфичные вкусы местных модниц.

— А мне не нравится, — в который раз объявила я, сделав вид, что не заметила, как у Огрула задергался глаз, да и в целом вид стал такой, словно вот-вот пар из ушей пойдет. — Первое впечатление — самое важное. А кого я могу впечатлить этим? Разве что напугать!

— Драконицы же как-то носят. Чешуйчатая ткань — традиция, — как-то совсем неубедительно заявил Огрул.

Моя эпопея с поисками подходящего наряда его порядком достала, но как очень вежливый орк, он не мог заявить об этом прямо. Сам Огрул чешуйчатые наряды не носил. Серо-зеленая рубашка со шнуровкой была из ткани, напоминающей замшу, а с мощной короткой шеи свисали многочисленные нити бус, кожаные шнурки с нанизанными на них камушками. Я перевела взгляд на руки орка, полюбовалась на широкие кожаные браслеты с металлическими вставками, на которых были выгравированы неизвестные мне символы, потом заценила разноцветный маникюр: от иссиня-черного до стального. И вряд ли орк красил ногти только потому, что был модником.