Жена по ошибке - страница 5
Карета, дрогнув, остановилась, отвлекая меня от размышлений. Неужели добрались? Надо же, а я и не заметила. И тут же, подтверждая мои предположения, услужливо распахнулась дверь.
Приехали.
2. Глава 2
Глава 2
Дом светлейшего оказался под стать хозяину. Такой же внушительный, чуть зловещий и респектабельно-невозмутимый, как сам лорд инквизитор. И за окнами, величественно взиравшими на меня с высоты всех трех этажей, наверняка, скрывалось много тайн, как, собственно, и в Рэйнарде Нейте.
Впрочем, ухоженный, живописный парк, окружавший особняк, был по-своему очень даже хорош. По крайней мере, та его часть, которую я успела рассмотреть, пока мы шли от кареты к дому и поднимались по парадной лестнице к тяжелым дубовым дверям. А потом…
Меня подхватили на руки.
От неожиданности я дернулась и тут же замерла, почувствовав, как сильные, уверенные ладони, жар которых ощущался даже сквозь пышное подвенечное платье, еще крепче сжимаются на моем теле.
— Что вы делаете? — осведомилась я максимально вежливо. Насколько это вообще было возможно в моем непривычном положении.
— Вношу вас в свой дом, — светлейший, даже не замедлил шага. — Как и обещал.
— Я думала, это шутка.
— Какие уж тут шутки, когда речь идет о традиции, — хмыкнул лорд и пояснил: — У нас так принято — переносить новобрачную через порог.
— Понимаю. Любимый ритуал инквизиторов.
И вот кто меня за язык тянул? Какая мне вообще разница, как они ведут себя со своими женами, если я ею все равно никогда не стану?
— Не инквизиторов — всех драгхов, — последнюю фразу светлейший произнес сухо и как-то неохотно, давая понять, что на эту тему злословить не намерен. — Не одобряете?
— Нет, отчего же. Немного необычно, конечно, но интересно.
Я могла бы сказать, что на Земле так поступали и поступают во многих странах, и подобным обычаем меня не удивить, но, по известным причинам, не стала этого делать. Просто выдохнула, прижалась к мужской груди и так — на руках инквизитора, въехала в его дом.
Надеюсь, ненадолго.
В просторном, светлом холле, посреди которого меня аккуратно поставили на ноги, было тихо и пусто. То есть совершенно тихо и абсолютно пусто.
Ладно, пусть чад и домочадцев у светлейшего нет, и он один, как перст, в целом мире, но где слуги? Где многочисленная челядь, выстроившаяся по рангу и готовая подобострастно, а может, даже радостно, приветствовать новую хозяйку? Церемония знакомства стара и незыблема. Это уже не просто игнорирование местных обычаев, а пренебрежение молодой женой, полное неуважение к ней.
— Слуг я представлю вам позднее, — светлейший словно прочитал мои мысли. Или просто перехватил недоуменный взгляд, которым я обвела пустое помещение. — После того, как мы покончим со всеми формальностями и закончим ритуал венчания.
Что?
— Как закончим? — переспросила я, и сама не узнала свой голос. Так хрипло он звучал. — Разве ритуал не завершен?
— По вашим обычаям, да. Но чтобы брак признали и в моей стране, необходимо, благословение одного из наших провидцев.
— Мне об этом не говорили, — пробормотала я ошарашенно.
— И не должны были. Это внутреннее дело драгхов и к остальным оно не имеет никакого отношения. Не волнуйтесь, Алианна, много времени благословение не займет. Все пройдет быстро и почти безболезненно, уверяю вас. А потом вы сможете отдохнуть. До вечера.
Мда… Утешил, называется. Ведет неизвестно куда, неизвестно зачем, и при этом уверяет, что больно не будет. Разве что чуть-чуть. А главное, в договоре, который я подписала с семейством Ярвуд, об этом нет ни строчки.