Жена поневоле для греческого магната - страница 9



– У тебя любовница тут, а ты мне в уши про симпатию льешь? Да ты просто моральный урод!

– Уверены, что я? С Делией я встречаюсь больше года. Мы отлично проводим вместе время. У меня случаются и более короткие романы. Жена мне не нужна по сути. Но вы с моим отцом придумали странный план. Я так и не понял, в чем ваш интерес. Вмешаться в чужую жизнь?

– Да как ты смеешь так говорить со мной! Подонок! Я не отдам за тебя дочь, даже если умолять будешь.

– Которую? Родную или приемную? Кстати, Нина по документам Крапивина?

– Да пошел ты…

– Послушайте, Олег Николаевич, успокойтесь. Я на самом деле глубоко благодарен вам за спасение отца. Он жаждет с вами породниться. Я уже дал ему свое обещание, нарушать которое не собираюсь. Хочу порадовать старика. Вот только не понимаю, почему меня изначально лишили права выбора.

– Я хотел отдать тебе лучшее. Стелла идеальна, роскошна. Нина – совсем простушка.

– Позвольте это мне решать. Я мужчина. Мне глубоко противна мысль, что меня дарят своей любимой дочке, как Кена на блюдечке. Чтобы дитятко порадовалось. Это так? Ваша дочь Стелла меня выбрала? В качестве приза? Игрушки?

– Конечно же нет, Андреас.

– Тогда я выбираю блондинку. Мне они больше нравятся.

– Я не торгую дочерьми!

– А я не торгую собой. Все что происходит мне отвратительно. Неужели вы не понимаете, что я буду весьма плохим мужем? Совсем не тем, что намечтала ваша дочь Стелла. Не собираюсь отказываться от любовниц, жизни в свое удовольствие. Раз уж было дано обещание, пусть будет свадьба. Жена для витрины. Вы сами не захотите Стелле такой радости.

– Как ты смеешь говорить мне такое?

– Я лишь хочу быть откровенным. Может вам и падчерицу станет жаль, и мы разойдемся, прекратив этот фарс?

– Так и сделаем, – кивает Крапивин. – Прощай, Кралидис. Ничего о тебе больше слышать не хочу, ясно?

Поднимается, идет к двери.

– Стойте! – мне не нравится его походка, мужчину словно пошатывает. – Я отвезу.

– Не надо! Оставь меня в покое. Ты мне омерзителен.

– Да ладно вам. Всего то не получили желаемую игрушку, и так расстроились? Пять минут, и я буду готов. Делия!

Появляется моментально, умничка.

– Что такое, дорогой?

– Налей воды нашему гостю. Займи беседой, я пока оденусь.

– Ты скоро вернешься?

– Да, думаю надолго не задержусь.

6. Глава 6

Всю дорогу Крапивин нервничает, ерзает на заднем сидении моего порше. На переднее сидение, рядом со мной, высокомерно отказался сесть. Устроился сзади.

Фарс, пожалуй, затягивается. Мне осточертела компания семейства Крапивиных, но я хочу довести ее до конца.

Идея с женой кажется теперь уже не такой отстойной.

Стелла – мне категорически не подходит. Бесила бы постоянно. Капризная, избалованная дура. Которая чуть что, будет бегать жаловаться к папочке.

Нина – другое дело. Похоже, она в положении приживалки. Будет счастлива свалить из дома противных родственничков. С ней будет легко поладить. Жена для витрины. Спокойная, невозмутимая. Без скандалов, ревности. Да и к Олегу Николаевичу вряд ли жаловаться побежит. Даже если захочет – уверен, Крапивину будет плевать, а вот за свою ненаглядную Стеллу – может попить мне крови.

Паззл закончен.

Правда, моя невестушка еще не в курсе, какое счастье ей уготовано.

Торможу возле знакомого особняка, обещая себе, что визит последний. Готов забрать Нину прямо сейчас. Она вряд ли будет против, захочет сбежать, чтобы сестре под горячую руку не попасться.