Жена проклятого некроманта - страница 25
– Ну, раз уж вы за честность, – тут же перевела я стрелки, решив, что лучшая защита – это нападение, – то объяснитесь, лорд Блэкден. Что такого неординарного произошло, что вы вдруг выбрали меня на роль своей супруги? Раньше я как-то не замечала за вами такого пристального внимания к моей персоне.
Шах и мат! А теперь попробуй выкрутиться.
Но он не стал юлить, как я ожидала, даже бровью не повел. Вместо этого просто отступил.
– Леди де Варгас, – мужчина усмехнулся, – вижу, вы еще не осознаете, насколько сильно привлекли внимание совета. Думаете, что справитесь сами? Что ж, отлично. Я с интересом понаблюдаю.
Произнеся это, он развернулся, перешагнул границу защиты и растворился в воздухе не прощаясь.
А я рвано выдохнула, чувствуя, как от непонятного страха дрожат колени.
– Хорошо держалась, – пробормотал хранитель на ухо.
– А вот защита фиговая, – я провела вспотевшей ладонью по лицу, – если ее всякие наглые некроманты могут с такой легкостью пересекать.
– Защита хорошая. Против него ты не сможешь ничего поставить. По крайней мере, пока что.
В этом «пока что» прозвучала даже какая-то гордость. Хранителю явно нравились мои успехи. И это не могло не радовать. Я даже сама собой гордиться начинала. Вот только это появление Алистера выбивало из колеи.
– Так, до совета осталось не так много времени. – Я поспешила внутрь дома, который про себя называла замком. Его величественность меня до сих пор поражала. – Что нам нужно сделать? Я готова к учебе.
– Рада это слышать…
Я резко остановилась и обернулась. Потому что ответил мне отнюдь не дух. И даже не внезапно вернувшийся Алистер.
– Либитина. – Я буквально прошипела это имя, увидев богиню в десятке шагов от себя.
Она выглядела точно так же, как и в первую нашу встречу. Длинные волосы, фиолетовое платье с расклешенными рукавами. Последние теплые лучи заходящего солнца выгодно подчеркивали фигуру.
– Вижу, что ты хорошо тут устроилась, Настасья. – Либитина окинула взглядом округу. – Силу вернула. И даже смогла с ней ужиться. Это прекрасная новость.
– Очень. И раз ты наконец тут, объясни, что я должна сделать, чтобы вернуться домой.
В глазах богини промелькнуло удивление, она нахмурилась. А через секунду тихо и мелодично рассмеялась.
– Вернуться? Куда?
– Домой, – проговорила я, не понимая, что именно ее так развеселило.
– Ты уже дома. Теперь это твой дом.
– Но…
– Ты просила у меня жизнь, Настасья, – обрубила Либитина. – Я подарила тебе жизнь. И силу. И возможность что-то изменить. Хочешь сказать, что не рада моему дару?
– Я хочу вернуться домой, – повторила я, надеясь, что богиня просто не расслышала меня.
– Ничем помочь не могу. И даже не думай еще раз умирать. Это не изменит моего решения. И перерождения тебе тогда точно не получить.
Умирать? В смысле… Она сейчас про суицид, что ли? Я совсем на неадекватную похожа? Нет, ситуация, в которой я оказалась, не самая приятная. Но чтобы вызвать богиню, наложив на себя руки… Нет уж, увольте!
– Вот и хорошо, что мы друг друга поняли, – смягчилась Либитина, даже улыбнулась. – Будь благодарна мне за тот дар, что я тебе преподнесла, Настасья. Это твоя новая жизнь. Твой второй шанс. Не упусти его.
Она щелкнула пальцами и попросту исчезла.
Одна хорошая новость за другой!
– Хлоя! – рявкнул на ухо хранитель. Да так громко, что я аж подпрыгнула. – Ты вообще меня слушаешь?
– Ты ее видел? – на всякий случай решила уточнить я.