Жена проклятого некроманта - страница 25



– Ну, раз уж вы за честность, – тут же перевела я стрелки, решив, что лучшая защита – это нападение, – то объяснитесь, лорд Блэкден. Что такого неординарного произошло, что вы вдруг выбрали меня на роль своей супруги? Раньше я как-то не замечала за вами такого пристального внимания к моей персоне.

Шах и мат! А теперь попробуй выкрутиться.

Но он не стал юлить, как я ожидала, даже бровью не повел. Вместо этого просто отступил.

– Леди де Варгас, – мужчина усмехнулся, – вижу, вы еще не осознаете, насколько сильно привлекли внимание совета. Думаете, что справитесь сами? Что ж, отлично. Я с интересом понаблюдаю.

Произнеся это, он развернулся, перешагнул границу защиты и растворился в воздухе не прощаясь.

А я рвано выдохнула, чувствуя, как от непонятного страха дрожат колени.

– Хорошо держалась, – пробормотал хранитель на ухо.

– А вот защита фиговая, – я провела вспотевшей ладонью по лицу, – если ее всякие наглые некроманты могут с такой легкостью пересекать.

– Защита хорошая. Против него ты не сможешь ничего поставить. По крайней мере, пока что.

В этом «пока что» прозвучала даже какая-то гордость. Хранителю явно нравились мои успехи. И это не могло не радовать. Я даже сама собой гордиться начинала. Вот только это появление Алистера выбивало из колеи.

– Так, до совета осталось не так много времени. – Я поспешила внутрь дома, который про себя называла замком. Его величественность меня до сих пор поражала. – Что нам нужно сделать? Я готова к учебе.

– Рада это слышать…

Я резко остановилась и обернулась. Потому что ответил мне отнюдь не дух. И даже не внезапно вернувшийся Алистер.

– Либитина. – Я буквально прошипела это имя, увидев богиню в десятке шагов от себя.

Она выглядела точно так же, как и в первую нашу встречу. Длинные волосы, фиолетовое платье с расклешенными рукавами. Последние теплые лучи заходящего солнца выгодно подчеркивали фигуру.

– Вижу, что ты хорошо тут устроилась, Настасья. – Либитина окинула взглядом округу. – Силу вернула. И даже смогла с ней ужиться. Это прекрасная новость.

– Очень. И раз ты наконец тут, объясни, что я должна сделать, чтобы вернуться домой.

В глазах богини промелькнуло удивление, она нахмурилась. А через секунду тихо и мелодично рассмеялась.

– Вернуться? Куда?

– Домой, – проговорила я, не понимая, что именно ее так развеселило.

– Ты уже дома. Теперь это твой дом.

– Но…

– Ты просила у меня жизнь, Настасья, – обрубила Либитина. – Я подарила тебе жизнь. И силу. И возможность что-то изменить. Хочешь сказать, что не рада моему дару?

– Я хочу вернуться домой, – повторила я, надеясь, что богиня просто не расслышала меня.

– Ничем помочь не могу. И даже не думай еще раз умирать. Это не изменит моего решения. И перерождения тебе тогда точно не получить.

Умирать? В смысле… Она сейчас про суицид, что ли? Я совсем на неадекватную похожа? Нет, ситуация, в которой я оказалась, не самая приятная. Но чтобы вызвать богиню, наложив на себя руки… Нет уж, увольте!

– Вот и хорошо, что мы друг друга поняли, – смягчилась Либитина, даже улыбнулась. – Будь благодарна мне за тот дар, что я тебе преподнесла, Настасья. Это твоя новая жизнь. Твой второй шанс. Не упусти его.

Она щелкнула пальцами и попросту исчезла.

Одна хорошая новость за другой!

– Хлоя! – рявкнул на ухо хранитель. Да так громко, что я аж подпрыгнула. – Ты вообще меня слушаешь?

– Ты ее видел? – на всякий случай решила уточнить я.