Жених раз, жених два, в небе полная луна - страница 21



Как раз в это время Барни, задремавшая на кровати, приоткрыла один глаз и задумчиво посмотрела на миску с водой. Но лень победила.

— Нет, Тайда Латона очень любила, по-своему. — Оставив в покое ухо, вампир принялся накручивать прядь волос на палец. Этот жест показался Зине очень знакомым, но она не сразу вспомнила, где его видела, причем совсем недавно. А вспомнив, почему-то разозлилась.

— Странно, что вы в очереди на спасение идете третьим. У вас с ней даже привычки одинаковые!

— Я не понял, вы за меня переживаете или ревнуете? — с ехидством уточнил Гуржен.

— Ни то и ни другое, я злюсь! — Зинаида решила не скрывать свои эмоции, а то самодовольный капитан возомнит о себе слишком много и незаслуженно. — Такое ощущение, как минимум одним из вас троих Латона точно собиралась пожертвовать, а двух других привязать ко мне. Не знаю уж, за какие грехи…

Внезапно на улице раздался страшный грохот, как будто с неба упал метеорит.

— О, вот и дракон, — радостно оповестил всех Гуржен.

— Ну, пойдем встречать. — Зинаида тяжко вздохнула, встала и направилась к выходу, подхватив на руки таксу. — И друга вашего разбудите, я снова перегаром дышать не собираюсь.

— А вы к дракону так с собачкой и пойдете? — За насмешкой в голосе мужчины Зина четко расслышала и переживание о судьбе ее малышки.

— У вас есть другие предложения? — тоже с ехидством буркнула Зинаида, мысленно соглашаясь, что тащиться на бой с драконом вместе с таксой — не самая здравая идея.

— Можно оставить ее трактирщику, они с женой присмотрят за ней с такой заботой, словно это их родная дочь, — хитро подмигнул капитан.

— Если вы попросите? — Вспомнив, как серел и потел несчастный бармен, то есть трактирщик, разговаривая с Гурженом, Зина злорадно улыбнулась.

— Можете попросить вы, я просто рядом постою, — обворожительно заулыбался вампир.

— Договорились. Но сначала вынесите нашего драконоборца… Или нет! — Озарение сверкнуло в голове настолько ярко, что Зинаиде пришлось остановиться и опереться о дверной косяк. — Тайдомир, присмотри за своим не слишком трезвым дружком. — План битвы с драконом выстраивался в голове достаточно быстро. И Зину это безмерно радовало, потому что, судя по доносящемуся с улицы шуму, их будущий противник безнаказанно резвился, нападая на несчастных жителей. — А вы смиритесь, потому что мы сейчас вдвоем будем нарушать условия контракта. На бой с драконом вместо драконоборца пойдет его жена…

— Главное, чтобы не собачка жены, — хохотнул Гуржен. — Давайте пристроим ее в надежные руки, а то я волнуюсь… за дракона.

Тайдомир, не став спорить, послушно перенесся через закрытую дверь в комнату напротив. Бармен, как и ожидалось, подхватив Барни на руки, принялся кланяться и заверять, что собачка будет в целости и сохранности, пока добрые господа за ней не вернутся. А добрые господа, старательно игнорируя возмущенный лай таксы, быстро ретировались. Причем Гуржен сначала пропустил даму вперед, но потом каким-то чудом оказался на улице раньше, чем Зинаида. Правда, женщина тут же вспомнила о неоднократно упоминаемой в книгах вампирской скорости.

— Девственность вы пока решили приберечь? — уточнил капитан почти без сарказма.

— Да, воспользуемся другими дарами от Латоны, — злорадно ухмыльнулась Зина. — Можете быстро достать мне перо птицы?

— Без проблем. — Если бы не перо в руках, Зинаида бы даже не заметила, что Гуржен куда-то отбегал. — Что дальше?