Жених в подарок - страница 15



Соня мысленно пожала плечами: хочется мужчине изображать статую – пусть изображает, и выбрала для себя зеленый чай с жасмином – почему-то захотелось чего-то нежного и цветочного.

Она неспешно, вдумчиво заварила чай для себя, радуясь предусмотрительности слуг – под чайником с кипятком горела свеча, поддерживающая температуру. Потом так же неспешно выбрала булочку, смазала ее джемом, добавив сверху ложечку сливок.

– Вы из Корнуолла? – вдруг спросил Мейфэр.

– Что? – София так удивилась, что перестала намазывать булочку.

– Только в Корнуолле сначала намазывают джем, а потом сливки.

– Не знала, – повела плечом девушка, – я делаю так, как мне нравится. А что, в Лондиниуме делают иначе?

– Конечно! – виконт подхватил булочку, намазал ее взбитыми сливками и уложил поверх сливок ложечку джема.

– Надеюсь, вам так же вкусно, милорд, как и мне! – улыбнулась Соня и с удовольствием откусила кусочек выпечки.

– Вы никогда не вращались в обществе? – продолжил свой допрос, слабо замаскированный под светскую беседу, Джеймс. Его раздирал диссонанс между внешностью, манерами и речью этой дамы. Он никак не мог отнести ее ни к одной знакомой ему социальной группе, и это вгоняло его в новый приступ раздражения.

– Я никогда не бывала в обществе Лондиниума, – покачала головой девушка, – в моем мире все немного иначе.

– Так вы уверены, что пришли из другого мира?

– Да, – спокойно ответила София, – и это очень легко доказать.

– Вот как? – виконт дернул бровью и рассердился сам на себя. Где же его умение держать лицо? Почему он нервничает, только взглянув на эти рыжие локоны?

– Платье, в котором я сюда попала. На нем очень необычная застежка.

– Верно, – поддержал Соню молчащий до сих пор маг, – служанка не смогла его снять, пришлось срезать, но ее удивили и швы, и застежки.

– И белье. Там есть кусочки материала, который у вас абсолютно точно неизвестен.

Мейфэр все еще смотрел волком, но проявил вежливость:

– Леди София, я прошу вашего разрешения исследовать вашу одежду.

Девушка вздохнула.

– Я понимаю, что не могу вам запретить, милорд, но… мне будет очень неприятно, если она попадет в нехорошие руки. Это все же очень личное. И еще. Я уверена, что белья такого фасона у вас не существует. Я бы хотела получить его обратно, чтобы потом заказать пошив того, к чему привыкла.

– Наша одежда кажется вам неудобной? – полюбопытствовал королевский маг. – Но на балу вы были одеты очень правильно.

– Бальная мода, вероятно, различается не сильно, – ответила Софья, – а вот повседневная одежда у нас абсолютно точно иная.

– Насколько иная?

– Женщины давно не носят чепцы, а шляпки надевают лишь в особенных случаях, – принялась формулировать Софья. – Рабочая одежда – брюки и рубашки – позволены всем – и мужчинам, и женщинам.

– Брюки на леди? – вскинул брови виконт.

– И не только брюки, – вздохнула Соня, – шорты – это укороченные брюки, купальники, футболки и майки. У нас носят значительно меньше слоев одежды даже зимой, и женщины работают наравне с мужчинами.

– Что? – маг поперхнулся чаем, закашлялся, принес многословные извинения, а потом осторожно уточнил: – Леди София, а вы… тоже работали?

– Конечно. Я закончила университет, получила профессию и устроилась на работу.

– И… кем вы работали?

– Техническим администратором.

– Что это такое?

– Это значит… – Соня задумалась, как бы поточнее объяснить, чтобы ее поняли. – У человека возникла проблема с пишущей машиной. Он звонит мне и спрашивает, как можно эту проблему решить. Я предлагаю ему варианты. И если все получается, он благодарит и сбрасывает звонок. Если задачу нельзя решить на расстоянии, я вызываю мастера, который придет и починит машину.